译本序
《列王纪》(又译《王书》)是波斯诗人菲尔多西(9401020)所创作的一部六万双行的波斯民族史诗。本书选译了这部史诗的代表性篇章,即四大悲剧。据译者所知,四大悲剧的提法首先见于伊朗著名文学家莫哲塔比·米诺维的《菲尔多西及其地位》一文。此说为伊朗与外国学者所赞同。百年来世界上研究与翻译《列王纪》也是先集中介绍这四个悲剧的。
《列王纪》卷帙浩繁,书中人物众多,其内容是描写从开天辟地到公元六五一年阿拉伯人灭波斯帝国时的历代王朝的兴衰大事。按书中叙述的内容,时间跨度在四千六百年以上。十八世纪末以前,人们普遍认为菲尔多西的《列王纪》就是波斯帝国的历史。在那以后,波斯古代史的轮廓逐渐明朗,用历史事实与《列王纪》中所描写的内容两相对照,才后确定了这部作品的民族史诗的地位。
《列王纪》于十至十一世纪产生在波斯不是偶然的。这部作品乃是伊朗古代丰富的神话传说、勇士故事及阿拉伯人入侵所激起的波斯人爱国情绪,以及新兴的达里波斯文学语言相结合的产物,这三者的结合和谐地体现在诗人菲尔多西身上。
诗人菲尔多西生于波斯东方霍拉桑地区名城图斯的巴惹村,家庭属贵族阶层,他青年时期还有相当多的财产。他早年受过良好教育。有些资料说明菲尔多西掌握当时具有重要作用的阿拉伯语及巴列维语。巴列维语是中古波斯语,是波斯安息王朝(公元前250公元224)及萨珊王朝(公元224651)时期的通用语。阿拉伯人入侵(七世纪)后逐渐为近代波斯语所取代。
菲尔多西(他的全名是:阿卜尔·卡赛姆·曼苏尔·本·哈桑本·沙拉夫沙赫)生活的年代,波斯人早已在远离阿拉伯人统治中心巴格达的波斯东部、东南部、东北部及中部建立了相对独立的地方政权。这些地方政权的统治者表面臣服巴格达哈里发政权,实际上,他们自行其政,在文化思想方面,主张重振波斯文明,宣扬波斯文化传统的优越性,从而培养了波斯人民的民族自信心,甚至煽动对阿拉伯人的歧视。由于波斯地方政权统治者的倡导与推动,当时,出现了反对阿拉伯人的强大的思潮,即舒毕思潮,在舒毕思潮的影响下,波斯人抵制阿拉伯语,坚持以本民族通用语巴列维语(即中古波斯语)写作,宣传波斯的悠久历史及古代文明。当时的斗争焦点之一便是语言。巴列维语与阿拉伯语斗争的结果,促使了另一种语言,即达里波斯语(即近代波斯语)成为全国的通用语。诗人菲尔多西正是在这种爱国主义的浪潮中,以新兴的波斯语,撰写这部充满古代神话传说、勇士故事及历史故事的不朽的史诗的。
统治者大力提倡写《王书》这一历史事实,诗人菲尔多西在他的《列王纪》的开头便已涉及,其一是诗人《对阿卜·曼苏尔·穆罕默德·本·阿卜杜列扎格的颂词》。此人身为霍拉桑总督,曾向大臣下令召集四方熟悉古代传说的人士,共同撰写了一部颇有影响的散文体《王书》。其二就是在同一部中的《关于诗人塔吉基的故事》。塔吉基是东北部萨曼王朝(875999)的宫廷诗人。曾受命写《王书》,但只写了一千行,便被仆人杀害。他写的是《卡什塔斯帕的故事》,菲尔多西把这一千行诗收录在《列王纪》中,以资纪念。所以不能把《王书》看作是菲尔多西的史诗的专有名称,在他着手创作之前,已有五部《王书》问世,其中三部为散文体,两部为诗体。
因此,可以说,《王书》的创作乃是舒毕思潮的出现、发展与波斯帝国的修史传统相结合的产物,它使丰富的古代传说增加了反抗异族侵略的内容及文学色彩,在新的历史条件下,获得了新的生机。
虽然在诗人菲尔多西以前及以后都有人撰写《王书》,但是给后世留下一部堪称伟大史诗的只有菲尔多西一人。
菲尔多西约于九八○年左右开始创作《列王纪》。一○○九年完成稿,到一○一五年修改一次,临终前又做了后一次修改。
诗人塔吉基被杀的年代可能是波斯太阴历三六八年或三六九年(即公元978年或979年),据伊朗文学家扎毕胡拉·萨法估计,此后不久菲尔多西即开始了他自己的创作。萨法认为菲尔多西很可能得知塔吉基被害的消息,并且也知道他的《王书》创作中断,所以才立即着手创作的。还有一个情况值得注意,即菲尔多西打算开始这一工作时,手头并无不可缺少的曼苏尔散文体《王书》。但是,他本乡的一位可敬的朋友为他提供了这一宝贵资料,因此他便开始了这项工作。
虽然菲尔多西可能是在塔吉基被害后开始创作的,但是他从年轻时就已经为创作这部巨著做了准备。他曾说过:
我曾辛劳不倦,阅读典籍,有的是阿拉伯语有的是巴列维语。
又说:
我无数次向人们请教询问,怕是年深日久往事湮没无闻。
关于塔吉基的诗,他也有明确评价,他认为:诗中语句乏力,松散纤弱,往昔岁月在他笔下未能复活。而真正复活了波斯帝国往昔岁月并为之注入新的生命的是菲尔多西。
菲尔多西的《列王纪》分三大部分,即:一、神话传说,二、勇士故事,三、历史故事。
勇士故事部分约占全书一半篇幅,也是《列王纪》中的精彩篇章,本书的四大悲剧都是选译自这一部分。
诗人对数十个勇士的描绘是《列王纪》中着意之笔,而勇士群中的中心人物就是高大的民族英雄鲁斯塔姆的形象。他出身皇族,是著名勇士萨姆(他的祖父)、扎尔(他的父亲)的后代。他幼年身强力壮、胆识过人,还未成年便杀死难以对付的白象。此后,他便以波斯位勇士的面貌出现在与敌国交战的战场上。诗人把这一英雄形象置于错综复杂的统治集团的内部斗争中,在无数困难与考验中展示他的英雄性格。诗人笔下的鲁斯塔姆形象中突出的两个特点就是忠诚与勇敢。鲁斯塔姆对统治阶级代表国王的忠心是坚定不移的。忠诚是他的灵魂,是他勇敢战斗的思想基础。诗人对鲁斯塔姆几乎用尽了一切赞誉之词,近一千年来,这一形象一直活在伊朗人民心中,是他们心目中高大完美的民族英雄。
鲁斯塔姆是贯穿勇士部分的主要人物还可以从以下这点中看出来:在本书所包括的四大悲剧中有三个悲剧与他有关,其中两个悲剧的主人公就死在他的手下。
菲尔多西的《列王纪》中大小精彩的故事有二十个以上。按照伊朗学者莫哲塔比·米诺维的观点,只有这四个故事是悲剧,其余的可称为故事或戏剧。这四个悲剧就是:一、伊拉治的悲剧,二、苏赫拉布的悲剧,三、夏沃什的悲剧,四、埃斯凡迪亚尔的悲剧。
......