外图天猫直营店
馆配数据采访
客户服务
欢迎进入图书馆读者荐购服务平台! 图书馆读者
登录
图书馆单位
注册
首页
公司介绍
新书资讯
书单推荐
中图法分类
出版社分类
采访数据下载
使用指南
联系我们
关于我们
平 台 介 绍
读者荐购指南
图书馆使用指南
联 系 我 们
新书资讯
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好书
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
·二十四节气│小寒
·二十四节气 | 冬至
·二十四节气 | 大雪
·预售 · 年度重磅报告 | 2024中国
新书推荐
·机械设计手册(第七版)
·山东馆藏文物精品大系·青铜器卷
·ChatGPT+AI文案写作实战108招
·数字文化的崛起
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为人类
日本汉学史
定 价:50 元
作者:牧野谦次郎
出版时间:2022/1/1
ISBN:9787507760033
出 版 社:学苑出版社
中图法分类:
K207.8
页码:
纸张:胶版纸
版次:
开本:16开
商品库位:
9
7
7
8
6
7
0
5
0
0
3
7
3
内容简介
作者介绍
本书列为汉学研究大系之一。 牧野谦次郎的《日本汉学史》是他从20世纪20年代起在早稻田大学讲义。因学年之不同,讲义或侧重于江户以前,或侧重于江户时代,又或侧重于明治时代,多少存在差异,但该讲义以概览上古至近世为宗旨,是一部由古至今、首尾连贯的完整的日本汉学史。牧野谦次郎每到学年之末,都会把讲义誊写版油印出来,且考虑将这讲义稿整理敷演成正式教材出版。他在生命的后一二年间,招请原早稻田大学毕业生、时任其助手的三浦叶,为其口述江户或明治汉学史的部分内容作笔记,牧野谦次郎本人生前没有出版此书,此书后由三浦叶整理出版。 关于译文和注释情况:于近代以来日文书面语体有较大的变化,不同语体体现不同的时代风貌,为保留原貌,译文亦据原文语体译出。《日本汉学史》讲义用古朴典雅的文言写成,译文亦用浅易文言,但其间又有不少从西方引进来的新词语,夹在文言句式里;加之该讲义来源复杂,语体亦颇多样,大体而言,叙事以文言,议论以白话,译文为尊重原著起见,时或文白杂用,有不协调之感,尚祈读者诸君见宥。原著中作者以日本人的语气所用的词语,如我朝、我国、我邦等,则酌情改动。原著中的时间,全用日本年号纪年,为方便阅读,译文在保留年号的同时,以括号夹注公元纪年。牧野巽的序文和三浦叶的例言则用白话写成,译文也用白话。
著者:牧野谦次郎(1863-1937),字君益,号藻洲、宁静斋、爱古田舍主人,生于高松藩(今香川县),日本汉学家。牧野谦次郎自幼收到良好的教学熏陶,祖父牧野默庵是江户高松藩邸的教授,父亲牧野松村为高松藩校教授。明治二十六(1893)年,牧野谦次郎执笔于国华社,明治三十(1897)年,创办《曙光》杂志,明治三十四(1901)年,任《日本新闻》周报主笔。明治三十九(1906)年,与松平康国共同创办《中国》杂志。虽然《曙光》《中国》不久皆废刊,但他从大正十三(1924)年起直至去世,东洋文化学会机关杂志《东洋文化》每一期都有他的作品,是横亘百数十回的有关经籍讲释的连载。历任早稻田大学文学部教授、高等师范部教授、高等师范部部长。
译者:张真,曾是日本早稻田大学交换研究员、现任温州大学人文学院讲师。
你还可能感兴趣
乾嘉汉学的解释学模式研究
国学与汉学——近代中外学界交往录
印度汉学史
“一带一路”视野下的中国学研究
内藤湖南的中国学
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容