外图天猫直营店
馆配数据采访
客户服务
欢迎进入图书馆读者荐购服务平台! 图书馆读者
登录
图书馆单位
注册
首页
公司介绍
新书资讯
书单推荐
中图法分类
出版社分类
采访数据下载
使用指南
联系我们
关于我们
平 台 介 绍
读者荐购指南
图书馆使用指南
联 系 我 们
新书资讯
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好书
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
·二十四节气│小寒
·二十四节气 | 冬至
·二十四节气 | 大雪
·预售 · 年度重磅报告 | 2024中国
新书推荐
·机械设计手册(第七版)
·山东馆藏文物精品大系·青铜器卷
·ChatGPT+AI文案写作实战108招
·数字文化的崛起
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为人类
汉英实用翻译理论与实践
定 价:55 元
作者:刘正兵 著
出版时间:2021/11/1
ISBN:9787307227330
出 版 社:武汉大学出版社
中图法分类:
H315.9
页码:232
纸张:
版次:1
开本:16开
商品库位:
9
7
2
8
2
7
7
3
3
0
3
7
0
内容简介
目 录
汉译外项目的推进与实施需要大批合格的翻译人才来完成,翻译人才的培养需要相关的翻译理论和实践指导。
基于近三十载的翻译理论教学经验与翻译实践从业经历,本书理论联系实践,翻译理论指导翻译实践,翻译实践反过来验证翻译理论,以期对汉英实用翻译理论研究尤其是汉英实用翻译实践提供些许借鉴。
第一章 翻译概述
第二章 译文质量保障的途径
第三章 汉、英语言、文化、思维之比较
第四章 原文词义的确定及其在译文中的表达
第五章 直译与意译
第六章 增译法
第七章 省略译法
第八章 词类转换法
第九章 语态转换译法
第十章 正说反译法、反说正译法
第十一章 换序译法
第十二章 断句、合句译法
第十三章 段落翻译
第十四章 外位语结构的翻译
第十五章 篇章翻译
第十六章 翻译中的改写
第十七章 译文的多样性
第十八章 回译
第十九章 译审
第二十章 中国文化负载词的英译
第二十一章 翻译评论
第二十二章 汉英实用翻译实践
参考文献
后记
你还可能感兴趣
译言英美文化教程
英汉互译理论与实务(第2版)/王爱琴
英汉、汉英科技阅读与翻译系列:汉英科技翻译新说
基于生态学的英语翻译多维实践
(新题型)大学英语四级翻译特训(针对2013年8月四级改革后的段落翻译编著,紧扣四级考纲,翻译话题全面覆盖,帮助考生完胜四级翻译)--新东方大愚英语学习丛书
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容