"垮掉派"简论(斑斓阅读.外研社英汉双语百科书系典藏版)
定 价:42 元
丛书名:斑斓阅读·外研社英汉双语百科书系
《垮掉派简论》20世纪50年代后期至60年代早期,一小批作家凭借离经叛道的文章风格和对战后美国社会盛行的从众主义和保守主义的迎头痛击,开始向美国文学传统宣战,他们被称为垮掉的一代。凯鲁亚克和他的《在路上》、金斯堡和他的《嚎叫》,以及巴勒斯和他的《赤裸的午餐》等这些垮掉派作家的生活方式和艺术作品颂扬漂泊、叛逆、内省和率性,批判那个时代的虚伪和禁忌。通过对其人生故事、创作历程、主要作品等的剖析,本书全面展现了垮掉的一代的缘起、兴盛,他们在文学、音乐、绘画、电影、社会生活等方面留下的宝贵遗产,以及时至今日仍然具备的摧枯拉朽之力量。
*本系列从牛津大学出版社引进,为中英两种文字的双语百科读本。每本的前半部分保留原作,是国外相关领域专家普及知识的精辟凝练之作,后半部分译为中文,由国内对应领域的专家学者操刀,忠实传达原作。*每本书语言通俗、分析权威、观点求新,不失深度而又不致艰涩,装帧设计简洁大方而又别致新颖,是我国读者获取百科信息的优选读物。
戴维·斯特里特(David Sterritt),美国马里兰艺术学院电影教授,长岛大学戏剧与电影荣休教授;曾在哥伦比亚大学教书二十五载,亦曾任美国国家影评人协会主席;《电影季刊》主要书评人,《基督教科学箴言报》多年的影评人;著述包括《需要拯救的疯狂:垮掉派、五十年代和电影》《银幕上的垮掉派:媒体文化和垮掉派情感》等,在《纽约时报》《赫芬顿邮报》等报刊上多有发表。译者简介:王维倩,江苏理工学院外国语学院教授。主要从事当代美国文学研究、翻译与教学。分别主持国家和江苏省社会科学基金项目一项,主编教材四部,出版专著《从垮掉的一代到嬉皮士的全球化》、译著《美国现代诗歌鉴赏》,在CSSCI来源期刊上发表学术论文近20篇。李世存,江苏理工学院外国语学院副教授,主要从事美国文学研究与教学。主持江苏省社会科学基金项目一项,参与国家社会科学基金项目三项,发表学术论文20余篇,合作出版专著和译著各一部。
图目章 起源与本质第二章 垮掉派、披头族、波希米亚人,凡此种种第三章 垮掉派小说:凯鲁亚克和巴勒斯第四章 垮掉派诗歌及其他:金斯堡、柯索和同伴第五章 垮掉派与流行文化第六章 垮掉派的遗产