本书就是这样一本记录20世纪留学生活的小书,集中展现人文学者的留学记录。虽然他们所学不同,如文学、历史、哲学、法学、社会学、美术、语言,皆有各自学科的特点;但负笈远行时的共性也都存在于各自的文字间。
本书编选反映“留学时代”的文章25篇,除对讹脱倒衍做基本的修订外,也保留了个别人名、地名上的民国表达习惯。
编者希望编出一本晚清以来的海外留学生的心史。不求为历史留下史料,不求为学院化的研究提供资料的索引,只想围绕“我的留学时代”这个概念,来形成一本可供大众阅读的人文读本。
希望这样一本小书,在今天依然是一“出国热”的时代中,能对读者,尤其是年轻的读者,起到一点鼓励的作用。
清“西学东渐”之风甫开
,20世纪的中国恐怕就进入
到了“西风烈”(冯友兰语)
的时代。且不论留学东洋与
留学西洋者的差异、隔阂,
甚至门户之见,单就从容闳
将第一批留美幼童送到大洋
彼岸开始,百年来跨洋过海
的一代代学人,都在我们的
文明史上先后留下过自己求
学求知的足迹。正是有了他
们,才使得中西学术交流、
文明沟通具备了文化基础,
才使得中国人“建设一个富
强文明的现代化国家”的奋
斗目标,有了实现的可能。
从大陆到海洋,中国人在“
留学时代”中,形成了新的
思想交锋,如中西之辨、传
统与现代、“冲击-回应”与“
内在理路”等话题,都在他
们的思想和行动中,得到不
同程度的体现。这里面有无
数的故事,有欣喜,有悲伤
,有些被记录下来,而更多
者恐怕已经永远被埋入历史
的尘土。
本书就是这样一本记录
20世纪留学生活的小书,集
中展现人文学者的留学记录
。虽然他们所学不同,如文
学、历史、哲学、法学、社
会学、美术、语言,皆有各
自学科的特点;但负笈远行
时的共性也都存在于各自的
文字间。他们无不需要克服
语言和心理上的困难,努力
适应国外学习的方法与节奏
。其实对于中国的传统学问
,世人多有误解,蒋梦麟在
本书中就公允地谈到“中国
的传统教育似乎很褊狭,但
是在这种教育的范围之内也
包罗万象”,一个传统的学
者,“具备学问的广泛基础”
。而出国留学之后,学习者
会受到西方某一学科较为完
整的训练,在组织性较强的
学习过程中(赵一凡),会
得到很大的思维与实践锻炼
。正如浦薛凤留学时的老师
所言:“我是推人下水,让
你们自己学习游泳,浮沉不
管。”留学前后的学习,大
概是在“博中有精”、“专而
又广”的状态中进行。这样
的学习经历,在本书的种种
留学故事中屡见不鲜,作者
们想必也都受益匪浅。
本书编选反映“留学时代
”的文章25篇,除对讹脱倒
衍做基本的修订外,也保留
了个别人名、地名上的民国
表达习惯。希望这样一本小
书,在今天依然是一“出国
热”的时代中,能对读者,
尤其是年轻的读者,起到一
点鼓励的作用。借用钱钢先
生的话说,那些“留学时代”
的故事,给我们提供了“活
生生的人格化的奋斗象征”
。
由于我们见闻有限,未
能获得一些文章作者或其家
属的联系方式,因而无法事
先获得他们的允诺,请作者
或其家属鉴谅。并请见书后
示知联系办法,以便奉寄样
书与稿酬。
生活·读书·新知三联书店
2012年6月
周作人(1885-1967),著名作家、翻译家,被誉为“现代美文之王”。
浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。
五四时期任教北京大学,在《新青年》《语丝》《新潮》等多种刊物上发表文章,影响深远,风行海内外。其随笔散文创立了中国美文的典范,鲁迅评价“周作人的散文为中国第一”,胡适赞叹“大陆可看的唯有周作人的作品”。
周作人倾心翻译的《枕草子》,尽显原作的灵性与机趣,是公认的经典译本。
《民报》社听讲 周作人
负笈西行 蒋梦麟
牛津的书虫 许地山
在康奈尔的几年 赵元任
四年美国自由教育 蒋廷黻
我所知道的康桥 徐志摩
爱丁堡大学中国学生生活概况 朱光潜
游学美邦(节选) 浦薛凤
巴黎学子 常书鸿
雅典城美国古典学院 罗念生
海德贝格记事(节选) 冯至
就是这样走过来的(节选) 庞薰琹
我与鲁汶大学法学院 周枏
留英记(节选) 费孝通
学习吐火罗文 季羡林
哈佛七年 周一良
在牛津 杨宪益
我在耶鲁的时候 李赋宁
公费留学到巴黎 吴冠中
耶鲁谈往 夏志清
杂忆留苏 江平
在哈佛听课 李欧梵
哈佛的一天——知识的拾穗 吴咏慧
哈佛教我一个“变”字 赵一凡
致陈思和老师——谈美国大学教育 宋明炜
编后记