关于我们
新书资讯
新书推荐

北欧文学译丛:牧师的女儿

北欧文学译丛:牧师的女儿

定  价:45 元

丛书名:北欧文学译丛

  • 作者:[芬兰] 尤哈尼·阿霍(Juhani Aho) 著,倪晓京 译
  • 出版时间:2021/1/1
  • ISBN:9787507847826
  • 出 版 社:中国国际广播出版社
  • 中图法分类:I531.44 
  • 页码:133
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:1
  • 开本:32开
  • 商品库位:
9
7
8
8
4
7
7
5
8
0
2
7
6
  与大多数欧洲语言都属于印欧语系不同,芬兰语属于乌拉尔语系的芬兰一乌戈尔语族,与爱沙尼亚语、匈牙利语和拉普语同根同源。因其语法非常复杂,被公认为是同中文、希腊文和阿拉伯文一样难学的语言。芬兰语的文字产生较晚,距今只有不到500年的历史。与我们所熟知的世界上许多其他主要文字不同,芬兰语的文字是出自一位主教之手。16世纪初叶,从属于瑞典王国的芬兰早已皈依基督教。为响应16世纪欧洲宗教改革倡导者、基督教新教路德宗创始人马丁·路德的号召,一些欧洲民族开始陆续使用本民族语言翻译《圣经》并布道传经。芬兰土尔库的主教米卡尔·阿格里科拉(Mikael Agricola,1509-1557)以拉丁字母为基础并结合个别德语和瑞典语的字母创建了芬兰语文字,后来还用芬兰语翻译了《圣经》的《新约全书》。在芬兰从属于瑞典期间,芬兰语还只是处于次要地位的语言,但在1809年芬兰成为沙俄的大公国后,随着芬兰在政治、经济、文化等各方面自治权利的增加,芬兰语也于1863年被赋予与瑞典语同等的官方地位。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容