《阿尔巴尼亚古老传说》收录了35个阿尔巴尼亚北部山民和意大利南部阿族侨民们世代相传的古老故事。这些动人的故事或描写打败怪物的英雄豪杰,或展现守信坚强的民众形象,或记载抗击侵略者的民族英雄以及浴血奋战的将士们,或体现战争背景下的爱子情深、手足连心、美好爱情。字里行间流淌着对祖国的热爱、对英雄的赞美、对敌人的仇恨、对叛徒的唾弃以及对亲情、友情、爱情的歌颂,反映了阿尔巴尼亚民族\"勇敢\"\"坚毅\"\"不屈不挠\"的优秀品质,作为阿族祖先留下的文化瑰宝,历经数个世纪,闪耀着迷人的光芒。
适读人群 :青少年、大众读者 \"当我们阅读这些惊心动魄的文字时,会不知不觉地感到热血沸腾,感到自己也成为英雄的一员,和他们并肩战斗,历尽艰险,和他们一起峰回路转,柳暗花明,直至迎来伟大的胜利。”
\"这些民谣和史诗是广为传唱的不朽之作,是阿族祖先留下的文化瑰宝。虽然历经数个世纪的岁月洗礼,但直到今天它们也依然闪耀着迷人的光芒!”
译者序
如果想了解一个民族最为推崇的精神品质,那看看他们给孩子讲的故事肯定是个好办法。本书就是这样一本陪伴了无数阿尔巴尼亚人童年时光的经典之作。书中每一个故事的字里行间都流淌着作者对英雄的赞美、对祖国的热爱、对敌人的仇恨和对叛徒的唾弃,而故事里那些\"忠诚\"\"勇敢\"\"不屈不挠\"的英雄们正是阿尔巴尼亚民族精神的代表。
那为什么英雄主义和爱国主义在阿尔巴尼亚人心中享有这么高的地位呢?
答案就在阿尔巴尼亚漫长的民族斗争史里。
阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人,是巴尔干半岛上最古老的民族之一。在数千年的岁月中,弱小的阿族人一直像峭壁上的山毛榉树一样活在列强的夹缝中。正如作者在《罗扎发城堡的传说》一文中所写:\"罗马人来了,接着又是斯拉夫人、诺曼人、威尼斯人、土耳其人……千百年来,侵略者的铁蹄踏遍了这片大地,罗扎发的城墙也一次次被战士们的鲜血染红。\"面对随时都有可能\"亡国灭种\"的威胁,阿族祖先为了提醒后人不忘根本,继续斗争,便用口口相传的方式留下了大量壮美的英雄史诗和神话传说。千百年来,这些作品有力地激发了族人的使命感和民族自豪感,不仅成为他们坚持抵抗的精神力量,也对阿民族精神的塑造产生了深远影响。
本书是阿尔巴尼亚经典儿童读物,也是一位父亲送给孩子的珍贵礼物。作者米特卢什??库泰利(真名迪米特尔??帕斯科,1907—1967)是阿尔巴尼亚著名的经济学家、作家和翻译家。他曾在希腊、罗马尼亚等地学习、工作多年,精通多门外语,一生著译作颇丰。但这位饱读诗书、满腹经纶的父亲却在给孩子们讲故事的时候碰到了麻烦:很多民间传说年代久远且散落各地,所以市面上的书籍版本各异,有的地方甚至语焉不详,互相矛盾;再加上又是古体诗的格式,更不利于孩子们理解原文精髓。于是,这位慈爱的父亲下工夫对史诗和传说进行文体转换并加以考据、充实、整理,最终编成了一本大致适合小学三年级及以上学生阅读的课外读物。这本用心编著的好书一经面世便广受好评,从此畅销不衰,多次再版,有力推动了阿国民间传说的普及。
作为译者,我很高兴能将这本传说集介绍给国内的小读者们,希望它能帮助大家拓展视野,了解世界上另一部分人的所思所想,因为我始终相信,一个人看到的世界越宽广,认识事物的角度越多元,那他就越容易掌握与人相处的方法,越可能形成理性稳定的价值观,从而更加自信从容地面对人生。在中国深度融入世界的今天,这一点显得更为重要了。
本书的出版得到了北京外国语大学外语教学与研究出版社的大力支持,在此表示衷心感谢!尤其要感谢责任编辑徐晓丹女士,她用高度的专业水平完成了本书前后多次的文字修订工作,为本书增色不少。还要感谢中国国际广播电台阿尔巴尼亚语部专家阿尔坦?? 戈加(Artan Goga)先生和艾达?? 麦莱佩泽(Eda Merepeza)女士,如果没有他们帮助解读那些晦涩古旧的方言俗语,这本杂糅了南腔北调的传说集恐怕还要很久才能出版。
受本人水平所限,文中错漏之处在所难免,敬请各位业内专家及读者批评指正!
张燕
2020年6月
前言
这是一本由民谣和史诗改编创作而来的传说集,书中人物主要出自阿尔巴尼亚北部山民和意大利南部阿族侨民们世代相传的古老故事。
这里的作品年代久远,有的甚至早于阿语文字诞生以前,要不是民间歌手口口相传,根本无法流传至今。历经千百年的时光洗礼,这些基于传说和史实的故事不仅准确反映了阿尔巴尼亚民族\"忠诚\"\"勇敢\"\"不屈不挠\"的优秀品质,更激励了生活在侵略者残酷统治下的先民们鼓起勇气、克服困难,保持我们的民族气节长存不熄、薪火不灭。
比如英雄杰尔吉和他妹妹的故事就很好地反映了阿族人的优秀品质。
杰尔吉??埃莱兹??阿利阿是个举世无双的大英雄。他为了保卫家园身负重伤。当所有人都以为他来日不多,让其自生自灭时,妹妹却一直不离不弃,夜以继日地看护哥哥。为了照顾杰尔吉,她牺牲了自己的幸福,过着暗无天日的生活。但不幸却再次降临到兄妹俩的头上:一头凶残的海怪出现了,它要将妹妹从杰尔吉身边抢走。为了保护妹妹,为了维护家族荣誉和守护和平,已经在床上躺了整整9 年的杰尔吉——这个奄奄一息的大英雄最终强忍住巨大的痛苦,奇迹般地从病榻上站了起来,亲手除掉了恶魔。
在此,我想就杰尔吉故事中强烈的现实主义特征多做一点说明。
我们知道,许多大家耳熟能详的童话都有一个类似的剧情:很久以前,某个英俊的王子来到另一个陌生国度,他打败怪兽,拯救了公主,从此两人幸福快乐地生活在一起,直到永远。但杰尔吉的故事并没有遵循这种不切实际的完美套路,而是采用了带有浓厚现实主义色彩的表现手法:杰尔吉代表着许多无名英雄,他们勇敢坚强,为了保家卫国浴血奋战,无论是自己还是家庭都做出了巨大的牺牲;海怪则象征着那些凶狠粗暴、无恶不作的侵略者。所以二者的战斗反映的是真实世界中反抗者与侵略者之间的残酷斗争。而对他们战斗过程的描述,从言语刺激到兵戎相见,也是非常写实的。
这个故事发源于先民们流传下来的古老民谣。它有力地证明:我们阿尔巴尼亚人不仅敢于在行动上直面劲敌,不畏强权,而且还善于运用美丽的诗歌去赞颂英雄,激励来者。我深信:一个民族只要长存一股英雄豪气,就必定能怀着大无畏的精神,信心百倍地迎接未来的挑战!
相比杰尔吉的遭遇,穆伊和哈利尔的系列传说则极富戏剧性和艺术性。这些掺杂着悲与喜、勇与谋的故事把人物形象塑造得更为丰满立体,里面那些描写季节变化和昼夜更替的壮美篇章也让人难以忘怀。在阿格、希森、贝胡里、帕伊、塔努莎、阿依库娜、年轻的奥梅尔等传说中,我们甚至可以看到拟人化的日月星辰、山石花鸟还有仙女精灵这些让人欣喜不已的奇妙角色。
当我们阅读这些惊心动魄的文字时,会不知不觉地感到热血沸腾,感到自己也成为英雄的一员,和他们并肩战斗,历尽艰险,和他们一起峰回路转,柳暗花明,直至迎来伟大的胜利。
当然人非完人,英雄也概莫能外,传说中的他们就有自己鲜明的个性特点。比如穆伊,他有时候很沉稳,有时候又很不耐烦,很好斗,但他无论顺境逆境,都始终果敢坚定;他的弟弟哈利尔就很活泼,思维敏捷;相比之下,阿格则极为顽固,非常自我;希森则品行高尚,勇猛非凡……凡此种种,不一而足。当然,敌人一方的情况也不尽相同:海怪残暴丑陋,掠夺成性;贝胡里身强体壮,头脑简单;帕伊虽然虎背熊腰,却被仇恨冲昏了头脑……
除此以外,传说里还有许多光辉的女性形象。她们是漂亮的姑娘、忠贞的少妇、待嫁的新娘或者年长的智者。比如年轻的奥梅尔和穆伊的新娘就是美丽和勇敢的化身,她们展现了北部山民信守承诺的性格特点;希森的新娘冰雪聪明,坚韧顽强,不到最后一刻决不罢休;引起奥斯曼和希森手足相残的少妇是个美艳不可方物的绝代佳人,面对丈夫和掳走自己的敌人时,她表现得非常冷静,像极了特洛伊的海伦,幸运的是,最后兄弟相认,避免了一场悲剧;塔努莎公主是一个为爱奋不顾身的姑娘,她全身心地爱着哈利尔;穆伊的新娘聪明守信,胆子很大,她按照穆伊说的办法从仙女手中逃了出来;阿依库娜是个可怜的母亲,她祈求上苍让自己代替儿子去死,好让这个年轻的生命拥有美好的未来;还有穆伊和哈利尔的母亲,她睿智仁慈,给孩子们出了许多主意,屡屡助他们化险为夷……
当然,故事里还有很多超自然的神秘角色,比如仙女和山神。在北部山民的故事中,她们并非高高在上,不可接近,而是充满了人性的光辉。比如她们也有尚在襁褓中的孩子,她们的身体也会因为受伤而疼痛。总体而言,她们是完美女性形象的化身:聪明,慈爱,善良,公正,总是拯救她承诺庇护的人于水火之中,帮助他们实现愿望。
从这些例子我们不难看出,阿尔巴尼亚北部山区的民谣是充满了勃勃生机、诗情画意和人性魅力的上乘佳作。而且,这些故事在推崇高尚情操之外,又非常写实,因为里面描写的那些困苦磨难都来源于真实的生活体验。还有一些灵光乍现的幽默元素也如同神来之笔,为这些老故事平添魅力。比如穆伊裤子上的扣子钩住了苏丹的毯子,但他力大无穷,完全感觉不到衣服上增加的分量,一直拖着噤若寒蝉的侵略者走到楼梯口才发现。又比如,穆伊被敌人制服后不得不身背巨石,弯腰俯首,但常年被他轻视的弟弟哈利尔却在除掉坏人后赌气不给哥哥松绑……这些细节无一不体现了我们民族信奉的一个重要原则,那就是:根据实力大小或者身份高低恃强凌弱、以大欺小是完全错误的。
本书的另一个重要组成部分,即流传于意大利南部阿族聚居地的民谣和史诗,主要围绕民族英雄斯坎德培和跟他一起浴血奋战的将士们展开。这些动人的故事从各个角度突出了英雄们高大伟岸的形象,也提到了里内夫人、谢歌等杰出的女性代表和小科斯坦丁、哈利尔和妹妹等体现兄妹情深、手足连心的例子。当然,那些背信弃义、卖主求荣的叛徒们,则同自己的卑劣行径一起在这些广为流传的民谣中被阿族人唾弃了几百年。
这些民谣和史诗是广为传唱的不朽之作,是阿族祖先留下的文化瑰宝。虽然历经数个世纪的岁月洗礼,但直到今天它们也依然闪耀着迷人的光芒!
米特卢什??库泰利
1964年4月4日
《阿尔巴尼亚古老传说》作者米特卢什·库泰利是阿尔巴尼亚著名作家、翻译家和经济学家,被誉为阿尔巴尼亚现代散文奠基人之一,参与创建阿尔巴尼亚作家和艺术家联合会。代表作有:故事集《阿尔巴尼亚之夜》,传说集《阿尔巴尼亚的古老传说》,散文集《经济学家的日记》,翻译出版了果戈里的《死魂灵》,普希金的《小说选集》等经典名著。
目录
1 罗扎发城堡的传说 / 1
2 日月之女 / 5
3 科斯坦丁的承诺 / 10
4 守信的哈利尔??加里 / 15
5 英雄杰尔吉 / 25
6 破镜重圆 / 31
7 豪杰于梅尔 / 35
8 力大无穷的穆伊 / 42
9 穆伊和仙女 / 47
10 穆伊的守护神 / 58
11 哈利尔的婚事 / 69
12 穆伊和贝胡里 / 84
13 奥梅尔之死 / 98
14 阿伊库娜哭儿子 / 104
15 穆伊和国王 / 107
16 哈利尔的请求 / 113
17 希森的婚礼 / 118
18 龙兄虎弟 / 126
19 巾帼英雄 / 136
20 不解之缘 / 148
21 天作之合 / 153
22 意外的重逢 / 156
23 约翰和姐姐 / 160
24 伤妻之恨 / 162
25 姐弟情深 / 164
26 米洛和阿里??贝古 / 167
27 斯坎德培和米洛 / 173
28 可耻的叛徒 / 179
29 斯坎德培之死 / 186
30 戴迪的遗言 / 193
31 勇敢的彼得什 / 195
32 彼得什的妻子 / 200
33 赛马英雄 / 202
34 里内夫人 / 204
35 贪心的老头儿 / 206