《苏尔诗海》是用印地语伯勒杰方言创作的赞颂印度教毗湿奴大神化身黑天的诗歌集,是印度中世纪尤为著名的文献之一,既是文学作品,也是宗教经典,对印度文学、文化、宗教等影响巨大,在印度教史及印地语文学史上享有很高地位。其作者苏尔达斯是印度中世纪尤为著名的宗教活动家和民间艺术家,是印度教有形派黑天支的虔诚信徒,也是虔诚文学“有形派黑天支”的代表诗人。《苏尔诗海》共收录诗歌5000余首(一说8000余首),作品兼具抒情性和叙事性,表现了黑天从出生到离世的人间本事。
★印度传统宗教与文化之经典
★南亚文化研究专家群体精译之大成
★以印度民间生活常态揭示深奥玄妙宗教哲理
★国内首部大型印度经典诗歌集的中文译注之精品本,为人们了解在印度广为传诵数百年不息之瑰宝,提供有益有效有助之途经;也为同类外文作品的中文翻译提供了很好的可鉴之范本……
苏尔达斯的生平与创作
苏尔达斯(Surdas)是印度中世纪最为著名的虔诚诗人之一,是有形派虔诚文学中最有成就和最有影响的黑天派诗人的代表。印度学者认为:“苏尔文学是帕克蒂运动的文化成果。”“苏尔达斯不仅在印地语文学史上,而且在整个印度文学史上都占有重要地位。”
有关苏尔达斯的生平资料可分为两类:(1)第二手资料,即苏尔达斯同时代文人创作的作品、民间传说、虔诚派诗人的作品及相关历史资料;(2)第一手资料,即苏尔达斯对自己生平的零散记述。前者以《八十四位毗湿奴教圣徒传》等为主,后者以《文学之波》和《苏尔诗海》等为主。不过,这些资料本身也有很多疑点,使苏尔达斯的生平杂乱无序,学者们在很多方面都没有达成一致的看法。
苏尔达斯生活在15世纪七八十年代至16世纪的七八十年代。据说他比当时著名的毗湿奴派帕克蒂大师也是他后来的导师瓦拉帕(Vallabhacarya)只小10天,瓦拉帕大师生于1478年。这一记载见于与苏尔达斯相关的瓦拉帕派文献中。不过,印度著名文学理论家拉姆·金德尔·修格尔认为这一时间不准,他的推测是1482年。学者们对苏尔达斯的去世时间也有不同看法,有学者认为是1583年,但修格尔认为是1573年。不过,在大的时间段上,学者们比较一致,没有原则性争议。
至于苏尔达斯的出生地,大范围应该在今北方邦,具体地点则不确定,学者们有4种看法:(1)戈巴吉尔村;(2)马土拉的某一村庄;(3)龙格达村;(4)希黑村。他的诗集《文学之波》有他的父亲住在戈巴吉尔之说,因此第一种看法得到不少人支持。拉姆·金德尔·修格尔先生持第三种观点,因为苏尔达斯在该村不远的戈卡德岸边度过了很长一段时间的出家修行生活。第四种观点的支持者也不少,但希黑村到底在哪里,现已无从查考,只知道这个村子肯定存在过,而且离德里不远。
【作者简介】
苏尔达斯(Surdas,约1482~约1573)是位伟大的印度盲人诗歌大师,主要作品有《苏尔精诗集》《苏尔诗海》《文学之波》。他是印度中世纪最为著名的虔诚诗人之一,是有形派虔诚文学中最有成就和最有影响的黑天派诗人的代表。印度学者认为:“苏尔文学是帕克蒂运动的文化成果。” “ 苏尔达斯不仅在印地语文学史上,而且在整个印度文学史上都占有重要地位。”
【译者简介】
姜景奎,北京大学外国语学院教授、博士研究生导师。主要从事印度近现代语言文学、印度宗教及南亚文化的教学与研究,担任中印经典与当代作品互译出版项目中方主编,出版 《印地语戏剧文学》 《泰戈尔文学作品研究》(合著) 《印度文学文化论》等书,发表《印地语民间戏剧》 《印度宗教的分期问题》等论文(50余篇)。
001总序:印度经典的汉译姜景奎
001| 译序:简论苏尔达斯姜景奎
001| 版本及体例说明
001| 本书所用拉丁转写体系
恭顺诗
001| 吉祥之足
002| 敬拜有形
004| 慈爱信徒
021| 无明摩耶
025| 师尊至大
026| 名号至大
029| 祈求
043| 世尊庇护
048| 天命注定
054| 出家遁世
063| 训诫心念
076| 心智对话
080| 谴责背弃诃利者
083| 良伴至大
085| 虔诚修行
088| 自我之明牛村本事
093| 黑天出世
106| 婴幼儿功行
167| 偷奶油
208| 木臼上被绑沃林达林本事
228| 前往沃林达林
231| 挤牛奶
232| 放牛
240| 杀鹤阿修罗
246| 杀罪蛇怪
257| 梵天偷牛与牧童
260| 杀驴怪
262| 杀树阿修罗
264| 消除林火
266| 黑子入眠
272| 降伏迦利耶
301| 笛子
323| 毯子
325| 夺衣本事
338| 祭拜牛增山
345| 托山本事
362| 圆圈舞本事
375| 牧女傲慢和黑天消失
405| 汲水岸本事
416| 施舍本事
451| 牧女醉爱
469| 形色之美
489| 眼睛之爱黑天罗陀本事
507| 初遇
523| 祛蛇毒者黑天
533| 关系秘密
545| 罗陀与女伴的对话
550| 母亲的教诲
565| 面见黑天/ 戏水叶木拿
582| 罗陀之爱/ 牧女对罗陀的赞扬
588| 罗陀的回答
590| 牧女之言
591| 罗陀之言
616| 嘲讽
626| 巧遇
645| 珍珠链本事
672| 迷幻
675| 一种信念
682| 小傲慢本事
705| 小牧女黑天
718| 愠怒本事
730| 不忠之言
740| 罗陀之怒
744| 罗陀的中等愠怒
761| 大愠怒本事
774| 荡秋千
776| 春月初五节
786| 花秋千前往马图拉
788| 阿格鲁尔来到伯勒杰
794| 牧女惶然
798| 耶雪达之忧虑
803| 黑天对难陀语
814| 入马图拉,除刚沙王
839| 将王权施予乌格尔森
841| 见到富天
847| 驼背女故事
850| 难陀返回伯勒杰
871| 牧女之言与伯勒杰状况
895| 牧女离别乌陀送信
985| 派乌陀赴伯勒杰
1006| 三封书信与寄语
1023| 乌陀抵达伯勒杰
1057| 黑蜂歌
1063| 乌陀与牧女对话
1078| 第二次对话
1094| 第三次对话
1122| 第四次对话
1164| 第五次对话
1213| 乌陀心中变化与牧女讯息
1239| 彻底转变与耶雪达之信
1248| 乌陀返回马图拉、黑天与乌陀的对话
1283| 吉祥黑天的话
德瓦尔卡功行
1291| 远迁德瓦尔卡
1293| 艳光公主婚姻
1305| 力贤的伯勒杰之行
1310| 苏达玛功行
1330| 伯勒杰女与路人对话
1346| 艳光黑天对话
1352| 俱卢之野黑天和伯勒杰人会面
1357| 黑天与罗陀会面
附录:罗摩功行
1368| 吉祥罗摩出生
1369| 弓箭游戏
1371| 抢夺婚线
1373| 相会持斧罗摩
1375| 城中女子之问
1378| 悉多被掳
1379| 罗摩恸哭
1381| 商婆底与猴子对话
1383| 特哩竭吒与悉多对话
1384| 哈奴曼为悉多解除忧虑
1388| 悉多给吉祥罗摩的口信
1389| 罗摩立誓
1390| 罗摩大战罗波那
1395| 憍萨厘雅思良辰
1397| 罗摩钟爱阿逾陀
1399| 书笺
1402| 译后记