文学翻译与文学革命-(早期新文学作家的翻译研究)
定 价:79 元
本书以早期新文学作家的文学翻译理论和实践为研究对象,通过考察翻译对文学观念、语言和文体形式的影响,揭示了文学翻译在新文学的发生过程中所发挥的作用。与此同时,通过翻译作品的主题研究,考察了翻译在新文化的建构以及作家的思想与精神成长过程中的作用。
李春,1981年生于四川省大竹县,2002年毕业于南开大学英语系。2003-2010年在北京大学中文系中国现当代文学专业学习,并分别于2006年、2010年获得文学硕士、文学博士学位。现任教于暨南大学翻译学院。出版有专著《翻译的命运:中国新文学的多源话语空间》,译著《空间与政治》、《策兰与海德格尔:一场悬而未决的对话(1951-1970)》、《正常与病态》等。