外图天猫直营店
馆配数据采访
客户服务
欢迎进入图书馆读者荐购服务平台! 图书馆读者
登录
图书馆单位
注册
首页
公司介绍
新书资讯
书单推荐
中图法分类
出版社分类
采访数据下载
使用指南
联系我们
关于我们
平 台 介 绍
读者荐购指南
图书馆使用指南
联 系 我 们
新书资讯
·二十四节气|处暑
·二十四节气|立秋
·二十四节气|大暑
·二十四节气|夏至
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好书
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
新书推荐
·《中国经济学(2025年第2辑总第14
·《高速阅读法:用学到的知识改变
·《行为博弈》
·《神经网络设计与应用》
·《精准落实》
·《新生物学本质主义研究》
·《赏文物话中医》
·《把热爱变成事业》
上海沦陷时期报刊翻译文学研究
定 价:56 元
丛书名:福州大学哲学社会科学文库·福州大学跨文化话语研究系
作者:王建丰著
出版时间:2020/1/1
ISBN:9787309147773
出 版 社:复旦大学出版社
中图法分类:
I046
页码:288页
纸张:胶版纸
版次:1
开本:16K
商品库位:
9
7
1
8
4
7
7
3
7
0
7
9
3
内容简介
作者介绍
本书通过对上海沦陷时期出版的翻译单行本,报刊刊载翻译作品的爬梳整理,发现上海沦陷时期的日本文学翻译畸形繁荣。畸形繁荣的外部原因是日伪殖民当局的文化殖民和思想渗透,内部原因是国内不少译者不能区分现代性与殖民性,以丰富中国新文学为动力来译介日本文学。
王建丰,男,38岁,博士,福州大学外国语学院院长秘书。研究领域为翻译史、文学史、抗战史。
你还可能感兴趣
再造的镜像--阿瑟·韦利的中国古诗翻译(汉英对照)/中国文化外译典范化传播实践与研究
晚清科学小说译介与近代科学文化
译介学思想
戏剧翻译中的对话与诠释
译家之言 译心与译艺:文学翻译的究竟(中英双语)
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容