关于我们
新书资讯
新书推荐

卢济塔尼亚人之歌(副本译从系列)

卢济塔尼亚人之歌(副本译从系列)

定  价:88 元

  • 作者:[葡]路易斯·德·卡蒙斯 译者:张维民
  • 出版时间:2020/1/1
  • ISBN:9787541150340
  • 出 版 社:四川文艺出版社
  • 中图法分类:I552.23 
  • 页码:
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:
  • 开本:32开
  • 商品库位:
9
7
1
8
5
7
0
5
3
4
4
1
0

全球文学大师吹爆的一本书塞万提斯、孟德斯鸠、夏多布里昂、雅各布·布克哈特、雅克·巴尔赞、萨拉马戈、华兹华斯、博尔赫斯等齐声推荐!
这部在西方文学史上享誉盛名的葡萄牙史诗修订全译本终于出版啦!资深文学品鉴小组权威葡萄牙译者,它将带你领略大航海时代的海上风云,带你开启瑰丽莫测的、集西方宗教、神话、史诗于一炉的神奇之旅!
大航海时代*宝典海贼王粉丝了解世界观的衍伸必读读物!
他写出了《歌集》、荣誉、海难,在《卢济塔尼亚人之歌》中写出了民众的觉醒。他是一个纯粹的诗歌天才,是我们(葡萄牙)文学中*伟大的诗人,他就是卡蒙斯,无论这样评价他会让自称比卡蒙斯更伟大的诗人佩索阿多么痛苦。除了卡蒙斯为我提供的*简朴的范例外,没有任何东西适合我,我也学不会任何东西。他纯粹的人性,例如那种骄傲的谦卑,为我树立了榜样。
何塞·萨拉马戈
别小看十四行诗;批评家,你皱起双眉,

忘了它应得的荣誉:像钥匙一把,

它敞开莎士比亚的心房;像琵琶,

彼特拉克的创痛靠它来抚慰;

像笛子,塔索吹奏它不下千回;

卡蒙斯靠它排遣逐客的离情;

又像桃金娘莹莹绿叶,在但丁

头上缠绕的柏枝里奕奕生辉;

像萤火它使温雅的斯宾塞振奋,

当他同从召唤,离开了仙乡,

奋进于黑暗的征途;而当弥尔顿

见一片阴霾潮雾笼罩路旁,

这诗便成了激励心魂的号角,

他昂然吹起来,可惜,吹得还太少!

华兹华斯

 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容