本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《愿我们每个人都被世界温柔以待》选取30篇巧思佳构、打动人心的故事,让你在阅读时体会爱情、亲情、友情中不经意的温暖。
当注视着你的眼睛的时候,我看到你温柔的心灵,会在我需要的
时候伸出援手。
《你的眼神》
一个人的价值不在于口袋里的硬币,而在于内心的同情。
《温暖的雪》
浪漫什么时候开始都*不会太晚。
《心与心的交换》
相信只要心存耐心,一切美好都会重现,这事是不是想想都美?
《青花瓷》
目录:
爱的神话 / A Fairy Tale of Love·1
下雨天,留人天 / The Rain ·5
漂亮的李子妹妹 / The Plum Pretty Sister·11
死亡漂流 / A Drift in a Coffin·20
男孩与银行柜员 / The Boy and the Bank Officer·29
命名日 / Naming Day·36
网络不是万能的 / Cyber Is Not Omnipotent·43
一只蝴蝶的爱情 / The Love of a Butterfly·48
斯蒂奇先生 / Mr. Sticky·53
雪花 / Snowflakes·62
当我们还是小女孩时 / When We Were Girls·67
安妮·玛丽和珍妮·玛丽 / Anne Marie and Jeanne Marie·71
我家柜子里的头骨 / A Human Skull in My Closet·80
爱的赌注 / The Wager·89
失而复得的手套 / Gloves·95
妈妈的手 / Mothers Hands·103
猎人与熊 / The Hunter and the Bear·110
第一次理发 / The First Haircut·120
你怎么能这样 / How Could You·126
重返天堂 / Return to Paradise·135
救助的神殿 / The House of Succor·142
至爱深情 / Love Your Mother·149
你的眼神 / I Looked into Your Eyes·158
孤儿寡母 / The Widow and Her Son·162
莉莉和大卫的爱情故事 / The Love Story of Lilly and David·172
温暖的雪 / A Stranger in the Snow·179
去月球的行李 / Packing for the Moon·192
心与心的交换 / A Change of Heart·201
青花瓷 / The Blue Jar·208
马希冈恩,我的兄弟 / Maheegun My Brother·215
译者简介:
张白桦,1963年生,资深文学翻译。发 表原创和翻译作品累计1200万字。出版作品 多部,有《寂静的春天》《等鹿来》《非洲的青山》《危险的夏天》《趣味英汉互译教程》等;长期从事微型小说翻译,有译趣坊系列等,在国家百强、十佳报刊上发表各类译作350万字。