本书以清代吴楚材、吴调侯编选的《古文观止》为底本,将原书前四卷中史料内容较强、缺乏散文美感的文章精简压缩,成为两卷;自第五卷后全部保留。入选之文多短小精彩,均是便于记诵的传世佳作。本书打破了以往此类书籍的常规模式,在原文上通篇标注拼音,省却了读者困难字、生僻字不识而需查阅工具书的麻烦,使阅读畅行无阻。配以通俗流畅的全本译文,文义贯通,适于学习、理解古代优秀散文。对文言文的学习特别有帮助,少儿国学入门必备读物之一。
《古文观止》的广泛流行和巨大社会效应,是有很多原因的。编者为该书所选的文章,全部是经受了时间检验和诸多权威衡定的名篇。所谓名篇,起码是经过宋、元、明、清,特别是明代至清初数百年间许多知识分子、读者、编选者、书坊出版者所共同筛选认可的作品。作为一部中型选本,篇幅适中,适合入门学生、古典文学爱好者。作为普及性选本,入选的每一篇分量不能太重,以便读者一次起码能读一篇。为此,《古文观止》对有些篇目采用了节选的办法。本书主要保留了《古文观止》五到十二卷的记、序、书、铭、传等抒情、议论、记叙文名篇,对前四卷史传文字作了删选,适合当代读者需求。
中国古代文学典籍浩如烟海,体裁丰富多样,其中又以散文和诗歌为最;自最早的卜辞、诸子百家、《左传》、《国语》、《战国策》、《史记》、汉魏骈文、唐宋散文……至明清两代,古文充分体现了文以载道这一文学的社会功能,亦描绘出我国文学历史发展的一条清晰的轨迹。
历代美文名篇的选集不胜枚举,其中以清吴楚材、吴调侯所编的《古文观止》流传最广,为其所选的古文果然令人叹为观止。然相对于诗歌的朗朗上口,文言文常给人以艰深晦涩之感。究其原因,不外有二,一是古之文法较于当今的语言习惯已有许多不同,文意难解;二是古文中许多文字在现代文中已不常使用,难以阅读。两者中,又以文字难读最令人困惑,尤其对青少年阅读背诵古文而言,更是如此。因而我们推出了这部《古文观止译注(注音版)》,旨在扫除广大读者学习、欣赏、背诵古代优秀散文时的文字辨认障碍。
这部《古文观止译注(注音版)》是以清代吴楚材、吴调侯所编的《古文观止》为底本,仅将原书前四卷中史料内容较强,缺乏散文美感的文章精简压缩,使之成为两卷,自第五卷后所有散文全部保留。最值得一提的是,我们打破了以往此类书籍的常规模式,在原文上通篇标注拼音,使广大读者阅读我国古代的优秀美文畅通无阻。同时,我们为了给读者提供更多的阅读便利,特意采用了全新版式设计,从而使读者能在拼音的辅助下,有针对性地区分阅读原文、译文和注释,并感受到疏朗轻松的视觉效果。
我们希望此书的出版,能给本民族古代美文插上现代的翅膀,使之在普及中得到发扬光大。
《古文观止》原作者为清代康熙年间吴楚材、吴调侯叔侄二人,乃浙江山阴(今绍兴)人,生平事迹寥寥,但所编《古文观止》成为近300年间一代又一代文人学子的经典教材。译注者李梦生、史良昭、丁如明等均为上海古籍出版社资深编审,学养深厚,王水照、李笑野等为学界资深学者,在学界享有盛誉,共同组成了强大的作者团队,为《古文观止》提供了一个可读性强、参考价值大的优良版本。