定  价:32 元
					
								  丛书名:滨州学院学术著作出版基金资助滨州学院学术著作出版基金、山东省高校人文社会科学研究计划项目资助成果
					
					
				 
				 
				 
	
				
					
						- 作者:魏倩倩 著
 - 出版时间:2018/11/1
 
						- ISBN:9787010194332
 
						- 出 版 社:人民出版社
 
					
				  
  
		
				- 中图法分类:H315.9 
  - 页码:
 - 纸张:胶版纸
 - 版次:
 - 开本:16开
 - 
					商品库位:
					 
					
 
			
				
  
   
 
	 
	 
	 
	
	
	
          典籍是中国文化浓缩的精华,其翻译在中国文化走出去的过程中承担了重要的角色。兵学典籍《孙子兵法》作为中国典籍的重要组成部分,不仅体现了古代军事思想的精华,也蕴含着博大精深的中国文化,其千余年的对外传播,成绩斐然。《孙子兵法》已成为中学西传的很好代表,对于典籍英译与传播具有极强的借鉴意义。本书以《孙子兵法》为例探讨典籍的英译与传播,就《孙子兵法》中的文化翻译问题、译介与传播问题进行了研究。        
              魏倩倩,女,山东济南人,英语语言文学硕士,现就职于滨州学院外语系。主要致力于翻译理论与实践、英语教学等相关领域研究。主持山东省社会科学规划研究项目1项、山东省高校人文社会科学研究计划项目1项、山东省艺术科学重点课题2项、滨州市社会科学规划重点研究课题1项、滨州学院科研项目5项、教学研究项目1项,出版学术专著l部,发表论文10余篇,其中中文核心期刊1篇、靠前学术刊物4篇。            
●章  典籍英译与传播概述
●第二章  《孙子兵法》英译研究概述
●第三章  孙武与《孙子兵法》
●  3.1  孙武
●    3.1.1  孙武生平
●    3.1.2  孙武的军事思想
●    3.1.3  孙武的哲学思想
●  3.2  《孙子兵法》
●    3.2.1  《孙子兵法》简介
●    3.2.2  《孙子兵法》的传播
●第四章  《孙子兵法》中的文化翻译
●  4.1  生态文化英译
●    4.1.1  气象文化英译
●    4.1.2  地理文化英译
●    4.1.3  动物文化英译
●    4.1.4  植物文化英译
●  4.2  物质文化英译
●    4.2.1  器物文化英译
●    4.2.2  计量文化英译
●  4.3  社会文化英译
●部分目录