《哈姆雷特》讲述丹麦王子在父亲鬼魂的感召下,装疯卖傻,伺机杀死毒害父皇、篡夺王位的叔父,终却也命归黄泉的故事。因深沉的悲剧情节与哲学反思,《哈姆雷特》同《麦克白》《李尔王》《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”,被誉为莎士比亚戏剧“王冠上一颗zui灿烂的金钢钻”,问世至今被多次改编为舞台剧、歌剧、影视等。
此版采用朱生豪先生译本。朱生豪先生“求于zui大可能之范围内,保持原作之神韵”,翻译态度严肃认真,译笔流畅,文辞华丽。该译本被认为是迄今非常好的译本之一。
莎士比亚,英国文艺复兴时期的剧作家、诗人,被广泛认为是有史以来伟大的作家,喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他的传世作品包括约38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗及其他诗作。至今,世界上仍没有一个作家的声名能够真正地同他媲美——他所写的剧本在众多国家上演,长盛不衰,并被译介到世界各地,为众多不同文化背景的人所喜爱。
朱生豪,著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。其莎剧译笔流畅,文采逼人,且善于保持原作的神韵,历经几十年的大浪淘沙,终成经典。
《哈姆雷特》是莎士比亚所写的一部知名度极高的戏剧。西谚“一千个读者有一千个哈姆雷特”,剧本台词“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”都是关于该作品的脍炙人口的名言,其使用频率之高,使《哈姆雷特》这部名剧深入人心。
莎士比亚是英国文艺复兴时期的剧作家、诗人,被广泛认为是有史以来最伟大的作家,喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他与古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。世界上至今仍没有一个作家的声名,能够真正地同他媲美——他所写的剧本在众多国家上演,长盛不衰,并被译介到世界各地,为众多不同文化背景的人所喜爱。
《哈姆雷特》讲述丹麦王子在父亲鬼魂的感召下,装疯卖傻,伺机杀死毒害父皇、篡夺王位的叔父,最终却也命归黄泉的故事。因其深沉的悲剧情节与哲学反思,《哈姆雷特》同《麦克白》《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”,被誉为莎士比亚戏剧“王冠上一颗最灿烂的金钢钻”,问世至今被多次改编为舞台剧、歌剧、影视等。
悲剧主人公哈姆雷特是一个经典的人文主义者形象,理想与现实矛盾使其思考良多,他一方面感悟到人的渺小、不完美,感叹人生的虚无,一方面又深感为父报仇犹如利箭在弦不得不发,因而在复仇行动中犹豫不决,错失良机。作品促人反思,有对哈姆雷特命运的反思,有对当时文艺复兴时期社会背景的反思,亦有对人生本身的反思。
此版采用朱生豪先生译本。朱生豪先生“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”,翻译态度严肃认真,译笔流畅,文辞华丽。该译本被认为是迄今最好的译本之一。
……