关于我们
![]() ![]() |
中华好诗词:黄河之水天上来·李白卷(名家注释点评本) 唐诗宋词,是我国文学史上的两颗明珠,璀璨夺目,也是我国文学史上永恒而无与伦比的两座艺术高峰,代表着传统文学的高成就。为此,我们特意邀请中国社科院长期从事古典文学研究的专家编撰了《唐宋诗词名家精品类编(10卷)套书,本书是其中的一卷。 李白是唐代伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之美誉。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。 《中华好诗词:黄河之水天上来·李白卷(名家注释点评本)》由从事古典文学研究的林东海先生编撰,难解字词加以注释,点评力求精确简约,力求全面呈现李白这位中国传统文化中瑰丽的天才诗人的创作面貌。 ★李白,中国文化一个无比瑰丽的符号。 ★修订升级版,研究李白的**专家林东海先生编撰注释点评 ★连续两届获得“全国*美的书”设计师张胜先生精心设计,典雅精湛! ★全面呈现我国古代*伟大诗人李白的整体创作面貌的**选本 ★足以世代相传的经典 ★ 修订升级,更臻完美: ⊙陈祖美 “一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。”白居易描绘春日柳条迎风摇曳之态的名句,无形中似乎也道出了唐宋诗词千姿百态的风姿。从公元第一个千年的中后期到第二个千年的末期,在这一千三四百年的历史长河中,唐宋诗词作为人类精神文明的乳汁,她哺育和熏陶过多少人,她的魅力又使多少人为之倾倒,恐怕谁也无法数计。 然而,有一个事实却为人熟知,这就是在唐宋诗词作家中,特别是其中的名家如李白、杜甫、李商隐、杜牧、温庭筠、李煜、柳永、苏轼、周邦彦、李清照、陆游、辛弃疾等,且不说在他们生前身后所担荷的痛苦或所受到的物议和攻讦“罄竹难书”,更令人难以思议的是,在21世纪的钟声即将敲响之际,竟发生过这样一件事: 这得追溯到1998年的国庆佳节前夕。那是一个不似春光胜似春光的金秋时节,四五十位专家学者从四面八方来到河南——唐代诗人李商隐的家乡,出席李商隐学术研究会第四届年会。由于东道主把此事作为一种文化建设对待,更由于成果斐然的诸位李商隐研究专家的莅临,此次年会的成功和人们的热诚是不言而喻的。但作为本套丛书最初的编撰契机,却是出人意料的:由于对李商隐的全盘否定和极力攻伐所引发的一种枨触——那仿佛是一位挺面善的老人,他历数李商隐种种“罪愆”的具体词句一时想不起了,大意则说李商隐是“教唆犯”。他不但自己坚决不读李商隐,也严令其子女远离这个“教唆犯”,因此他的孩子都很有出息。听了这番话,有位大学女教师娓娓道出了她心目中的李商隐,而她的话代表了在座多数人的心声。不必再对那位老人反唇相讥,听了这位女教师的一席话,是非曲直更加泾渭分明。尽管这样,上述那种离奇的话,还是值得深思和认真对待的。 刚迈出这个会场的门槛,时任河南文艺出版社编辑的王国钦先生叫住了我,以商量的口气询问:能否尽快搞一本深入浅出而又雅俗共赏的李商隐诗歌类编,以消除由于其作品内容幽深和文字障碍等所造成的对其不应有的误解,甚至曲解……联想到上述那位老人莫名其妙的激愤情绪,王国钦先生的这一建议,显然既是出自编辑出版人员的职业敏感,更是一种难能可贵的社会责任心。人非木石,对这种公益之举岂有无动于衷之理!后来听说,王国钦还想约请那位堪称李商隐知音的女教师撰写一本《走近李商隐》。这更说明作为编辑出版者的良苦用心,并进而激发了笔者的积极性和应有的责任感。 当我回京后复函明确告知愿意参与此事时,随之得到了王国钦大致这样的回音:一两本书难成气候,出版社领导采纳了王国钦以及发行科同人的倡议,计划力争搞成一套丛书,并将之命名为“唐宋诗词名家精品类编”。而且,还随信寄来了较为详细的丛书策划方案。方案显示:丛书除包括唐代的大李杜、小李杜和宋代的柳、苏、李、辛八卷作品集以外,唐、宋各选一本其他著名诗家词人的精品合集。整套丛书一共十本,每本约三十万字。我当即表示很赞赏这一策划,除建议将李清照换成陆游外,无其他异议。而换掉李清照,并不是因为她的作品达不到精品的档次(相反她的各类作品中精品比例比谁都大),只是因为她在中、晚年遭逢乱世,流寓中大部分著作佚失得无影无踪。后人陆续辑得的十多首诗和比较可靠的约五十首词,即使都算作精品,也很难编撰成一本约三十万字的书稿。当然,要是将评析部分写成两三千言的长文,字数达标是不成问题的。但是这样做,一则太长的文字不尽符合丛书“点评”的体例,二则主要是担心不合乎当今和未来读者的口味与需求。而号称“六十年间万首诗”的陆游,人呼“小太白”,其作品总和万数有余,古今无双,选择的余地非常大,容易保质保量。 双方很快达成了共识。在这里,我愿意负责地告诉读者:“唐宋诗词名家精品类编”丛书,以创意新颖、方便读者为宗旨。所谓创意新颖,是指本丛书既不排除“别裁”式的分类方法,更知难而进地在全面吃透作品内容的基础上,从“题材”方面分门别类。类似的分类,以往只在有关唐人绝句等方面的多人选集中见到过,像这样既兼顾体裁又着眼于题材的分类,尚属前所未有。本丛书还在每类相同题材的若干作品中,均以画龙点睛的诗句作为小标题,每本书则以该作家作品中的最为警策之句加以命名,于是就有了《黄河之水天上来·李白集》《每依北斗望京华·杜甫集》等一连串或气势不凡或动人情愫的书名。从每集作者作品中选取一句最恰如其分的诗句,用作该集的书名——这一创意本身,无形中体现了出版社对“唐宋诗词名家精品类编”丛书的一种极为独到而又相当可取的策划思路。对整套丛书来说,则力求做到“以其昭昭使人昭昭”,也就是说,同类精品都有哪些可以一目了然。由此所派生的本丛书其他方面的特点和适用之处,则在每一本书中都不难发现。对李商隐的全盘否定和极力攻伐所引发的一种枨触——那仿佛是一位挺面善的老人,他历数李商隐种种“罪愆”的具体词句一时想不起了,大意则说李商隐是“教唆犯”。他不但自己坚决不读李商隐,也严令其子女远离这个“教唆犯”,因此他的孩子都很有出息。听了这番话,有位大学女教师娓娓道出了她心目中的李商隐,而她的话代表了在座多数人的心声。不必再对那位老人反唇相讥,听了这位女教师的一席话,是非曲直更加泾渭分明。尽管这样,上述那种离奇的话,还是值得深思和认真对待的。 刚迈出这个会场的门槛,时任河南文艺出版社编辑的王国钦先生叫住了我,以商量的口气询问:能否尽快搞一本深入浅出而又雅俗共赏的李商隐诗歌类编,以消除由于其作品内容幽深和文字障碍等所造成的对其不应有的误解,甚至曲解……联想到上述那位老人莫名其妙的激愤情绪,王国钦先生的这一建议,显然既是出自编辑出版人员的职业敏感,更是一种难能可贵的社会责任心。人非木石,对这种公益之举岂有无动于衷之理!后来听说,王国钦还想约请那位堪称李商隐知音的女教师撰写一本《走近李商隐》。这更说明作为编辑出版者的良苦用心,并进而激发了笔者的积极性和应有的责任感。 当我回京后复函明确告知愿意参与此事时,随之得到了王国钦大致这样的回音:一两本书难成气候,出版社领导采纳了王国钦以及发行科同人的倡议,计划力争搞成一套丛书,并将之命名为“唐宋诗词名家精品类编”。而且,还随信寄来了较为详细的丛书策划方案。方案显示:丛书除包括唐代的大李杜、小李杜和宋代的柳、苏、李、辛八卷作品集以外,唐、宋各选一本其他著名诗家词人的精品合集。整套丛书一共十本,每本约三十万字。我当即表示很赞赏这一策划,除建议将李清照换成陆游外,无其他异议。而换掉李清照,并不是因为她的作品达不到精品的档次(相反她的各类作品中精品比例比谁都大),只是因为她在中、晚年遭逢乱世,流寓中大部分著作佚失得无影无踪。后人陆续辑得的十多首诗和比较可靠的约五十首词,即使都算作精品,也很难编撰成一本约三十万字的书稿。当然,要是将评析部分写成两三千言的长文,字数达标是不成问题的。但是这样做,一则太长的文字不尽符合丛书“点评”的体例,二则主要是担心不合乎当今和未来读者的口味与需求。而号称“六十年间万首诗”的陆游,人呼“小太白”,其作品总和万数有余,古今无双,选择的余地非常大,容易保质保量。 双方很快达成了共识。在这里,我愿意负责地告诉读者:“唐宋诗词名家精品类编”丛书,以创意新颖、方便读者为宗旨。所谓创意新颖,是指本丛书既不排除“别裁”式的分类方法,更知难而进地在全面吃透作品内容的基础上,从“题材”方面分门别类。类似的分类,以往只在有关唐人绝句等方面的多人选集中见到过,像这样既兼顾体裁又着眼于题材的分类,尚属前所未有。本丛书还在每类相同题材的若干作品中,均以画龙点睛的诗句作为小标题,每本书则以该作家作品中的最为警策之句加以命名,于是就有了《黄河之水天上来·李白集》《每依北斗望京华·杜甫集》等一连串或气势不凡或动人情愫的书名。从每集作者作品中选取一句最恰如其分的诗句,用作该集的书名——这一创意本身,无形中体现了出版社对“唐宋诗词名家精品类编”丛书的一种极为独到而又相当可取的策划思路。对整套丛书来说,则力求做到“以其昭昭使人昭昭”,也就是说,同类精品都有哪些可以一目了然。由此所派生的本丛书其他方面的特点和适用之处,则在每一本书中都不难发现。 原先没有想到的是,出版社嘱我担任整套丛书的主编并撰写总序。对此,我曾经再三谢辞。直到最后同意忝于此事,其间经历了一个不算短的过程,延缓了编撰时间,使出版社在策划之际尚得风气之先的这套丛书,耽搁了一段时间优势。为了顾及一定的时间效益,我于酷暑炎夏中攻苦食淡,最终亦可谓尽力而为了! 最重要的是选择和约请每一集作品的撰稿人。 丛书的第一本是大李(白),其编撰者林东海先生,早在20世纪七八十年代就沿着李白的足迹进行过考察。这对深入研究李白、了解其诗歌的写作背景及题旨等,洵为得天独厚之优势。20世纪80年代问世的《诗人李白》(日文版)及近期关于李白的新著,无不体现出林东海对这位“谪仙人”研究的深湛造诣。因而编撰“唐宋诗词名家精品类编”丛书中的李白集,对林东海来说是轻车熟路、手到擒来之事;而对读者来说,则将有幸读到一本质量上乘的好书! 至于小李(商隐)诗歌编撰者黄世中先生,我在20世纪90年代初于天涯海角与其谋面之前,已有多年的文笔之交,而且主要是谈及李商隐。仅我拜读过的黄世中有关玉溪生的论著已臻两位数。他对人们所感兴趣的李商隐无题诗尤其研究有素,对李商隐著作的每种版本乃至每一首诗几乎无不耳熟能详,其家传和经眼的有关李义山的典籍,几乎难有与之相埒者。因此由黄世中承担本丛书的李商隐集,可谓厚积薄发,定能如大家所预期的那样,以深入浅出之作,引导人们沿着正确的途径走近李商隐,从思想性和艺术性两方面,说明其独特的价值之所在,从而向广大读者奉献一餐美味而富含营养的精神食粮。 人们所称“小李杜”中的小杜,指的是《樊川文集》的作者杜牧。关于杜牧诗歌的精品类编,之所以约请胡可先先生编撰,是因为早在他到南京师范大学做博士后之前的1993年,就已有专著《杜牧研究丛稿》出版,可谓对杜牧研究有素。同时,笔者自然也联想到曾经拜读过的胡可先的一系列功力颇深的论文。如他提供给中国唐代文学学会第九届年会的关于“甘露之变”与晚唐文学的论文,其中既有惊心动魄之笔,亦有细致入微之文。特别是其中把“甘露之变”对文人心态的影响,以及晚唐诗歌之被目为“衰世之音”的原因所在,剖析得很有说服力。“甘露之变”时,杜牧刚过而立之年。稔悉这一政治和文学背景的胡可先,对杜牧诗歌进行注释和评点自然易近腠理,能于深邃之中探得其诗歌之内涵,弘扬其精华,同时也就消除了人们对杜牧的某种片面理解。 丛书的宋代名家中,柳永的年辈最高,但对其生平事迹和作品系年,后人都曾有重大误解。而浙江大学文学院的吴熊和先生,对此曾做过令人深信不疑的考证和厘定。柳永集的编撰者陶然先生,自然会承祧其业师的这些重大的学术成果,贯穿于自己的编著之中,从而撰成一本甄误出新之作。再者,陶然虽说是这套丛书十位编著者中最年轻的一位,但他有着相当机智精练的语言功底。无论其何种著作,行文中总是既以流丽多姿的现代语汇为主,又不时可见精粹的文言成分,其用语既富表现力,又令人颇感雅洁可读。同时,他作为年轻的文学博士,在其撰著中很善于运用新颖的科学论析方法,兼具宏观把握和微观剖析两方面的优长。表现在此著中,既有对词学源流的总体把握,又能对柳永诗词做出中肯可信的注释和评析。 苏轼是古往今来文学家中最具魅力的人物。选评苏轼诗词精品的陶文鹏先生,则是名声在外的多才多艺之辈。在他相继撰写、出版的多种论著中,有不少是关于苏轼诗词方面的,堪称是东坡难得的知音之一。以其不久前结项的“国家社会科学基金项目”——《中国古代山水诗史》一书为例,关于苏轼的章节就写得特别全面深透。其中不仅有定性分析,还有相当精确的定量分析。在其他各种论著中,陶文鹏不仅对两千六百余首苏轼诗中的精品有所论列,对三百余首东坡词的代表作亦时有画龙点睛之评。在这样的基础上所撰成的本丛书苏轼集,更不时可见出新之笔。比如,书中引述“苏轼诗词创作同步说”,以及对《念奴娇·赤壁怀古》中的“故国神游”等句的新解,都体现了苏轼研究的最新学术成果。 从编著者的组成来看,这套丛书最突出的特点是较多女性编著者的参与。人数虽然只有宋红、高利华、邓红梅、陈祖美四位,男女编著者的比例只是三比二,与“半边天”的比例还有些距离。但是请君试想:迄今为止,在有关古典文学作品的类似规模的丛书中,有哪一套书的女编著者或作者能占到这样大的比重?在这里需要说明的是,编撰本丛书的初衷和着眼点,绝不是单纯地追求女作者的人头优势,主要还是在不抱任何性别偏见的前提下,使每位撰著者的才华和实力得以平等展现! 不妨先从宋红先生说起。她从北大中文系毕业来到人民文学出版社古典文学编辑室不多久,就主持编辑了一本《〈诗经〉鉴赏集》。我在撰写其中《〈邶风·谷风〉绎》一文的过程中,宋红在关于泾渭孰清孰浊的问题上提出了很好的建议。后来这篇标题为《借葑菲之采,诉弃妇之怨》的拙文,竟得到一些读者的由衷鼓励,这与宋红的建议有着密不可分的联系。她的才华在相当大的学术范围内几乎是有口皆碑的,这自然也与她所处的学术环境有关。以20世纪80年代初在出版界出现的“鉴赏热”为例,她所在的古典文学编辑室及时推出了规模可观、社会效益甚好的《中国古典文学鉴赏丛刊》。特别是较早出版的关于唐宋词、汉魏六朝诗歌和《诗经》等鉴赏集,对这一持续了约二十年之久的“鉴赏热”,起了很好的导向作用。这期间,宋红在编、撰结合中得到了很实际的锻炼。所以,此次她在编撰本丛书杜甫集这一难度颇大的书稿时,一直是胸有成竹,甚至发现和纠正了研治杜诗的权威仇兆鳌等人的不少疏误。这种学术勇气和责任心是极为难能可贵的。 生在绍兴、长在绍兴的高利华先生,她喝的不仅是当年陆游喝过的镜湖水,而且与这位“亘古男儿一放翁”还有一种特殊的缘分——在她从杭大毕业回到绍兴任教不久,即参与筹办纪念陆游八百六十周年诞辰大型学术活动。这是她逐步走近陆游的一个难得的良好开端。此后每五年举办一次的同类学术活动,自然都少不了她这位陆游研究者的热心参与。直到今天,在她担负着绍兴文理学院中文系极为繁重的教学任务和该校学报执行主编的同时,她的身影还不时出现在陆游的三山故里及沈氏名园之中,进行实地考察、拍照,仿佛仍在时时谛听着陆游的创作心声……这一切,对于高利华正确地解读陆游均有着难以替代的重要作用。体现在她所选评的本丛书陆游集中,尤其值得一提的是,在“灯暗无人说断肠”一类中,她是把《钗头凤》作为陆游与其前妻唐琬彼此唱和的爱情悲剧之章收入的。这一点是有争议的。假如她一味按照自己的观点解读此词,无疑是片面的。好在高利华把这首词的有关“本事”及关于女主人翁是唐琬还是蜀妓的历代不同见解,在简短的文字中胪述得清清爽爽,洵可作为有关《钗头凤》词的一篇作品接受史和学术研究史来读。仅就这一点,没有对陆游研究的相应功力和对这位爱国诗人的一颗赤诚之心,是难以做到的。 陈祖美,山东青岛平度人。中国社会科学院文学研究所研究员,李清照辛弃疾学会副会长,秦少游学术研究会副会长,中国作家协会会员。长期从事唐宋诗词等古典文学研究。 主要编著有《两宋名家词选注丛书淮海词》《古典诗词名篇心解》《中国思想家评传丛书?李清照评传》《谢灵运研究丛书谢灵运年谱汇编》《李清照新传》等十余部,待结集论文百余篇,曾参与《中国诗学大辞典》《唐诗大辞典》等多种工具书的编撰。
前言 1 韵里江山·遥看瀑布挂前川 访戴天山道士不遇 登锦城散花楼 登峨眉山 峨眉山月歌 早发白帝城 渡荆门送别 荆州歌 秋下荆门 望天门山 金陵城西楼月下吟 杜陵绝句 登太白峰 登新平楼 题元丹丘颍阳山居 襄阳曲四首 太原早秋 游太山 灞陵行送别 太白何苍苍(古风其五) 陪从祖济南太守泛鹊山湖三首 忆旧游寄谯郡元参军 玩月金陵城西孙楚酒楼达曙歌吹日晚乘醉著 紫绮裘乌纱巾与酒客数人棹歌秦淮往石头访崔四侍御 登金陵凤凰台 天台晓望 留别于十一兄逖裴十三游塞垣 横江词六首 过崔八丈水亭 秋登宣城谢脁北楼 游水西简郑明府 新林浦阻风寄友人 送王屋山人魏万还王屋 清溪行 扶风豪士歌 北上行 下寻阳城泛彭蠡寄黄判官 庐山谣寄卢侍御虚舟 望庐山五老峰 望庐山瀑布二首 江上望皖公山 泛沔州城南郎官湖 宿巫山下 我行巫山渚(古风其五十八) 荆门浮舟望蜀江 与夏十二登岳阳楼 陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首 陪侍郎叔游洞庭醉后三首 行路维艰·拔剑四顾心茫然 北溟有巨鱼(古风其三十三) 白纻辞三首 苏台览古 乌栖曲 越中览古 夜泊牛渚怀古 蜀道难 行路难三首 梁园吟 梁甫吟 襄阳歌 将进酒 齐有倜傥生(古风其十) 于阗采花 妾薄命 怨歌行 长门怨二首 玉壶吟 感遇 鞠歌行 郢客吟白雪(古风其二十一) 美人出南国(古风其四十九) 松柏本孤直(古风其十二) 登高望四海(古风其三十九) 燕昭延郭隗(古风其十五) 咸阳二三月(古风其八) 郑客西入关(古风其三十一) 君平既弃世(古风其十三) 古朗月行 东武吟 山人劝酒 庄周梦蝴蝶(古风其九) 秋露白如玉(古风其二十三) 梦游天姥吟留别 殷后乱天纪(古风其五十一) 燕臣昔恸哭(古风其三十七) 秦王扫六合(古风其三) 日出入行 劳劳亭歌 口号吴王美人半醉 胡关饶风沙(古风其十四) 羽檄如流星(古风其三十四) 战城南 大雅久不作(古风其一) 丑女来效颦(古风其三十五) 燕赵有秀色(古风其二十七) 侠客行 结袜子 行行且游猎篇 一百四十年(古风其四十六) 天津三月时(古风其十八) 西上莲花山(古风其十九) 上留田行 公无渡河 箜篌谣 门有车马客行 江上吟 天马歌 友情答赠·别意与之谁短长 上李邕 金陵酒肆留别 示金陵子 淮南卧病书怀寄蜀中赵征君蕤 黄鹤楼送孟浩然之广陵 安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾 送友人 玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿 送友人入蜀 西岳云台歌送丹丘子 赠孟浩然 江夏别宋之悌 赠范金乡 送韩准裴政孔巢父还山 驾去温泉宫后赠杨山人 送贺宾客归越 白云歌送刘十六归山 赠崔侍御 忆襄阳旧游赠马少府巨 鸣皋歌送岑征君 金乡送韦八之西京 鲁郡东石门送杜二甫 沙丘城下寄杜甫 鲁中送二从弟赴举之西京 酬崔侍御 答湖州迦叶司马问白是何人 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 送杨燕之东鲁 寄王屋山人孟大融 赠何七判官昌浩 赠临洺县令皓弟 留别曹南群官之江南 书情赠蔡舍人雄 酬殷明佐见赠五云裘歌 当涂赵炎少府粉图山水歌 宣州谢脁楼饯别校书叔云 寄崔侍御 赠汪伦 书怀赠南陵常赞府 答杜秀才五松山见赠 赠王判官时余归隐居庐山屏风叠 赠闾丘处士 赠张相镐 中丞宋公以吴兵三千赴河南 军次寻阳脱余之囚参谋幕府因赠之 窜夜郎于乌江留别宗十六璟 赠从弟南平太守之遥 流夜郎赠辛判官 巴陵赠贾舍人 与诸公送陈郎将归衡阳 江夏赠韦南陵冰 峨眉山月歌送蜀僧晏入中京 江上赠窦长史 感慨兴怀·仰天大笑出门去 大车扬飞尘(古风其二十四) 少年行 白马篇 陈情赠友人 五月东鲁行答汶上翁 南陵别儿童入京 宫中行乐词(选一) 清平调词三首 塞下曲(选三) 独不见 紫骝马 关山月 胡无人 翰林读书言怀呈集贤诸学士 凤饥不啄粟(古风其四十) 丁都护歌 答王十二寒夜独酌有怀 寻阳紫极宫感秋作 北风行 幽州胡马客歌 远别离 独坐敬亭山 凤飞九千仞(古风其四) 经乱后将避地剡中留赠崔宣城 豫章行 别内赴征三首 永王东巡歌 在水军宴赠幕府诸侍御 南奔书怀 狱中上崔相涣 万愤词投魏郎中 经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰 自汉阳病酒归寄王明府 流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才 司马将军歌 献从叔当涂宰阳冰 别有怀抱·明朝有意抱琴来 长干行 杨叛儿 静夜思 山中问答 山中与幽人对酌 乌夜啼 子夜吴歌四首 下终南山过斛斯山人宿置酒 长相思 把酒问月 月下独酌 春夜洛城闻笛 赠内 客中作 春思 玉阶怨 怨情 访贺监不遇 对酒忆贺监二首 渌水曲 越女词 采莲曲 劳劳亭 寄东鲁二稚子 听蜀僧濬弹琴 哭晁卿衡 秋浦歌 宿五松山下荀媪家 铜官山醉后绝句 哭宣城善酿纪叟 与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛 南流夜郎寄内 流夜郎闻酺不预 九日龙山饮 临终歌 李白简明年谱 春蚕到死丝方尽无题诗·春蚕到死丝方尽无题 八岁偷照镜,长眉已能画①。 十岁去踏青②,芙蓉作裙衩③。 十二学弹筝,银甲不曾卸④。 十四藏六亲⑤,悬知犹未嫁⑥。 十五泣春风,背面秋千下⑦。[注释] ①长眉:古以长眉为美。司马相如《上林赋》:“长眉连娟,微睇绵邈。” ②踏青:春日郊游。 ③裙衩:指下裳。衩,衣裙开衩处。 ④银甲:银制指甲套,用以弹筝。 ⑤藏六亲:六亲一般指父、母、兄、弟、妻、子。意谓藏于深闺,不见六亲。 ⑥悬知:悬,悬猜;悬知,猜测而知。此忖度之词。 ⑦面:用如动词,向,对。[点评] 此《无题》,旧笺多以为有寄托。吴乔《西昆发微》首倡“才而不遇之意”,何焯云“为少年热中干进者发慨”,屈复云“才士之少年不遇”,张采田云“写少年淟涊依人之态”。要之,皆以诗中之女郎为作者自况。程梦星、冯浩更以义山少年情事作比照。程云:“‘八岁’二句言自幼已能文章;‘十岁’二句言出谒河阳,干以所业;‘十二’二句言从此佐幕,不曾游闲;‘十四’二句言佐幕为宾,原非党附;‘十五’二句言为人排挤,迄今沉沦也。”冯浩云:“《上崔华州书》‘五年读经书,七年弄笔砚’,《甲集序》‘十六著《才论》《圣论》,以古文出诸公间’。此章寓意相类,初应举时作。” 李商隐《无题》诸作,向有“寄托”与“恋情”两说。明杨孟载首言《无题》为“寄寓君臣遇合”,清吴乔在《西昆发微》中又专倡“寄托令狐”,以为《无题》诸诗全是陈情之作。此后朱龄鹤、程梦星、冯浩、张采田将“寄托”说推演极致,“动辄令狐”。相比之下,姚培谦、屈复、纪晓岚三家则较为通脱,或以为有寄托,或以为未必寄托。纪晓岚《玉溪生诗说》云:“《无题》诸作,有确有寄托者,‘来是空言去绝踪’之类是也;有戏为艳语者,‘近知名阿侯’之类是也;有实有本事者,如‘昨夜星辰昨夜风’之类是也;有失去本题而后人题曰《无题》者,如‘万里风波一叶舟’一首是也;有失去本题而误附于《无题》者,如‘幽人不倦赏’一首是也。宜分别观之,不必概为深解。其有摘诗中字面为题者,亦《无题》之类,亦有此数种,皆当分析。”然纪氏于“八岁偷照镜”一首则未作具体解笺。唯姚培谦以为此诗乃恋情之什而非寄托之诗。姚云:“义山一生,善作情语。此首乃追忆之词。迤逦写来,意注末二句。背面春风,何等情思,即‘思公子兮未敢言’之意,而词特妍冶。”姚氏定此篇为“情语”,赞其“何等情思!”而抒情主体即“思公子”之女郎。 论者多首肯纪氏之说,以为《无题》诸诗应作具体分析。然落至具体诗篇,则仍多分歧。然解诗固不必绝求一律,只需言之成理,持之有据,不妨多解并存。可证以诗人生平行迹,知人论世,索隐本事;亦可就诗论诗,以意逆志,心体神味,发其幽微。诗歌意象之朦胧,其旨意固存多义。因读者、诠释者生活阅历、思想感情、审美情趣之差别,解读自然有异。即同为此人,不同情势,不同心境,其解读亦未必相同。或深解,或全面,或有所偏执,然从诠释学角度审视之,均有可供后人借鉴之处,均有其存在之合理性。西方文论家有云:诗之妙处在于猜测其含义。甚而以为诗里必须有谜(格兰吉斯《法国文学史》引马拉美语)。义山《无题》亦不妨作“诗谜”之类读。如此篇,作义山为一女郎写照,追叙其少年情事,当做代言体读,则未必有何寄托。至于此女郎为谁,是后来成为妻子之王茂元女,抑或别一女子,诠释者有据,尽可以“猜”,可以索隐。无题 白道①萦回入暮霞,斑骓嘶断七香车②。 春风自共何人笑③,枉破阳城十万家④。[注释] ①白道:李白《洗脚亭》:“白道向姑熟,洪亭临道旁。”王琦注:“白道,大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。”此白道指王屋山大路。 ②“斑骓”句:斑骓,斑马。《说文》:“骓,马苍黑杂毛。”《尔雅》:“苍白杂毛,骓。”嘶断,张相云:“嘶断,犹云嘶煞。”七香车,曹操《与太尉杨彪书》“七香车”注:“以七种香木为车。” ③“春风”句:满面春风,所谓春风面即喜气充溢而美容颜也。杜甫《明妃村》:“画图省识春风面,环珮空归月夜魂。”自,却。 ④“枉破”句:《登徒子好色赋》:“嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。”枉,徒也,空也。[点评] 首句言大路蜿蜒向西上山,直入暮霞深处。此白道当指王屋山之大路。义山《寄永道士》云:“共上云山独下迟,阳台白道细如丝。”《真诰》:“王屋山,仙之别天,所谓阳台是也。”《偶成转韵七十二句赠四同舍》云“旧山万仞青霞外”,“白道青山了然在”。据此,则此《无题》当学道王屋时作。二句言斑骓迎向七香车嘶奋而鸣。“郎骑斑骓马,妾驾七香车。”似义山走马上王屋,迎面遇一女郎驾七香车自山而下。因“斑骓嘶断”,故女郎自香车内探头而出,见马上义山,嫣然而笑,故三句云“春风自共何人笑”。四句言香车内女郎虽有倾城倾国之貌而无人称赏,徒然惑阳城十万之家也。 笔者臆断,此七香车内之女郎,当修道王屋玉阳山之女冠宋华阳,见拙作《十二城中锁彩蟾》(已收入《古代诗人情感心态研究》)。宋代晏几道《玉楼春》云:“斑骓路与阳台近,前度无题初借问。”所解亦当如斯。 无题二首 凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝①。 扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通②。 曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红③。 斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风④? 重帏深下莫愁堂,卧后秋宵细细长⑤。 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎⑥。 风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香⑦。 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂⑧。[注释] ①“凤尾”二句:凤尾罗即凤文罗。碧文圆顶,一种圆顶百折的罗帐,唐人婚礼多用之,谓之百子帐。 ②“扇裁”二句:班婕妤《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。”《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。” ③“曾是”二句:曾是,已然,已是。金烬,灯盏上的残烬。石榴,五月始花。上句言无数个夜晚伴随残灭之灯花,孤寂度过;对句云自春至夏,绝无消息。 ④“斑骓”二句:《易·坤》:“西南得朋,东北丧朋。”曹植《七哀》:“愿为西南风,长逝入君怀。”西南好风谓知心人,或所恋女子。 ⑤“重帏”二句:莫愁事屡见,比所思女子。此亦拟想之辞,言其重帏深下,惟于眠卧中思我耳。 ⑥“神女”二句:巫山神女事屡见。古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”神女、小姑均以比所思之女子。 ⑦“风波”二句:为所思女子之被摧残而伤感不平,菱枝、桂叶皆喻指所思。刘学锴、余恕诚曰:“不信”,是明知而故意如此,见“风波”之横暴;“谁教”,是本可如此而竟不如此,见“月露”之无情。 ⑧“直道”二句:直道,就使、即使,假定之辞。清狂,不慧或白痴,此引申为痴情。[点评] “凤尾”一首纯为恋诗,据三、四句,女羞掩团扇,男车走雷声,可与《无题》“白道萦回入暮霞”一首同参。 此抒情主体应为诗人自己。首联为作者拟想之辞:所思女子定于深夜缝制凤尾纹之碧罗帐,其帐纱薄,散发绮罗香泽。此种多层复帐,唐人称“百子帐”,婚礼所用。而首句“罗”用“香”(相),次句用“缝”(逢),寄意显然。三、四回顾一匆匆相遇之情景,女子以团扇含羞半掩,而诗人车走雷声,欲语而未通,极似另首《无题》云:“白道萦回入暮霞,斑骓嘶断七香车。春风自共何人笑?枉破阳城十万家。”此《无题》亦男骑斑骓。又《对雪》云“肠断斑骓送陆郎”,合此商隐诗三次“斑骓”,抒情主体均为诗人自己。五、六转写相思无望,以灯暗和春尽作比。出句言无数夜晚,伴随残灭之灯花,孤寂难处。俗以灯花为吉兆,后常引申为男女喜事之预兆。杜甫《独酌成诗》:“灯花何太喜,酒绿正相亲。”《西厢记》五本一折:“昨夜灯花报,今朝喜鹊噪。”《红楼梦》二十八回:“女儿喜,灯花并头结双蕊。”如今灯花烧残,则暗喻欢情难洽。对句云自春徂夏,绝无消息。“石榴红”即石榴花。“五月榴花红似火”,是春已尽也。孔绍安《石榴》诗云:“只因来时晚,花开不及春。”故“金烬暗”(灯灭)和“石榴红”(春尽)正隐喻相爱之无望。七、八反照三、四,言前回相遇匆匆,未能一诉衷怀,今我斑骓就在垂杨岸边。诗人搔首踟蹰,急切等待,忽作奇想:何处等来一阵西南好风,吹将汝来?姚培谦曰:“此咏所思之人,可思而不可见也。” ……
你还可能感兴趣
我要评论
|