意大利男孩斯特法诺少年丧父,一直在故乡和母亲相依为命。移民潮爆发后,少年斯特法诺去了南美,母亲却留在故乡意大利。历经艰险,斯特法诺来到阿根廷,跟随同伴皮诺的叔叔在农场干活。一次偶然的机会,他学会了吹奏萨克斯,被马戏团看上,从此跟随马戏团云游四方。在接到母亲的死讯后,斯特法诺非常悲痛,也迅速成长起来,不想再过漂泊的生活了……
适读人群 :10-14岁
“国际安徒生奖”是由国际儿童读物联盟(IBBY)于1956年设立的世界性文学奖项,是国际上公认的儿童文学作家的较高荣誉,素有“小诺贝尔奖”之称,该奖从1965年起也授予优秀的插图画家。该书系是迄今为止中国范围内对获奖作家作品较大规模的一次引进出版行为。入选的经典绘本作品均是获奖作家的精品力作,这些作品的作者虽然来自不同的国家,他们的创作思路与画风也各具特色,但他们关注孩子、热爱孩子,对孩子满满的爱全然体现在绘本创作的每一个线条上,每一个色块里,每一幅图画中。这是送给孩子、可以陪伴他们一生、影响他
汉斯·克里斯蒂安·安徒生奖(以下均简称安徒生奖)是国际上公认的儿童文学作家和插画家的最高荣誉奖项,其宗旨是表彰获奖者为青少年儿童文学事业做出的永久贡献,每两年评选一次。评选过程中,提名作家和插画家的所有作品都要经过筛选。随着儿童文学的不断发展,安徒生奖得到了来自社会各界越来越多的关注:自1992年起,丹麦女王玛格丽特二世成为这一奖项的最高监护人:从2009年起,韩国的南怡岛株式会社成为该奖项的赞助机构。
颁奖典礼在隔年举行的国际儿童读物联盟(以下均简称IBBY)世界大会上举行,获奖者会被授予一枚刻有安徒生头像的金质奖章和荣誉证书。安徒生奖于1956年首次设立儿童文学作家奖,并于1966年增设了插画家奖。此后,许多优秀作家和插画家因获得这一奖项而永载史册。
推举候选人的任务由IBBY各国家分会承担。安徒生奖的评委会委员由各国家分会推荐,再由IBBY执行委员会选举产生。评委们来自世界各地,均为儿童文学领域的专家学者。
我有幸在2008年和2010年当选为安徒生奖评委会委员,并在2012年当选为安徒生奖评委会主席。我认为这是一项充满意义的工作,因为评委会必须通过两年严谨细密的调研,从来自世界各地申请评奖的作品中,选出美学与文学兼备、原创与创新并存的作品。
在评选工作中,对于来自不同文化背景下的作品,评委会都会根据文学和艺术的评选标;隹,独立自主地作出裁决。
因此,当我获悉中国的安徽少年儿童出版社将要出版这套“国际安徒生奖大奖书系”时,惊喜之余备受鼓舞:有了这套书系的出版,千百万中国少年儿童就获得了一把金钥匙,去开启由世界顶级儿童文学作家和插画家共同建造的艺术圣殿。
最近,我曾两次受邀前往中国,考察中国儿童文学的发展情况。途中,我参观了多所小学,切身体会到阅读对儿童教育的重要性。众所周知,阅读是一项高水平、高要求的脑力活动,它能拓宽思维,激发创造力,培养独立意识,等等。益处不胜枚举,而儿童阅读能否成功推进,很大程度上取决于学校是否具体落实,故学校教育可决定儿童的未来。
另一方面,出版社,特别是主要读者群为儿童及青少年的出版社,肩负的社会责任十分巨大,因为他们需要配备一支文学和美学素质兼备的专业编辑团队,以严谨的态度,在浩瀚的童书市场中,挑选出不随波逐流的精品图书。他们还应具备准确判断年轻读者需求的独到眼光,以培养读者的想象力和审美能力为出发点,对作家和插画家提交的作品进行最精妙的编辑。通过高屋建瓴的编辑工作,优秀的原创文本和插图甚至能够锦上添花,而且更加切合读者的品位。此时,阅读的过程,也正是因为编辑的努力,不知不觉间升华为一种美妙的享受。
综上而论,优秀的文本可助人拓展思维,增长知识,解放思想;出色的插画可助人提高审美,走近艺术,认识世界。因此,阅读优秀儿童文学作品对儿童的成长意义十分深远。
最后,我想借这篇短短的序言,衷心感谢安徽少年儿童出版社为这项庞杂的出版工程所付出的辛勤劳动。我确信它将成为中国儿童文学史上令人永远铭记的里程碑。
(张天琪/译)
丛书主编:方卫平,浙江师范大学儿童文化研究院院长、儿童文学研究所所长;中国作家协会儿童文学委员会委员、浙江省作家协会主席团委员、大型学术丛刊《中国儿童文化》主编、《中国儿童文学》编委、意大利《教育史与儿童文学》杂志国际学术委员。
依列娜·法吉恩(1881-1965),英国著名儿童文学作家、诗人和剧作家。一生为孩子写作几十部作品,代表作《小书房》《苹果园里的马丁·皮平》《伦敦城的童谣》《吉姆和海盗》等。依列娜的故事往往由一个主角娓娓道来,将想象的世界与现实世界联系在一起,故事情节源于现实,再对其加以想象,很像安徒生的童话。
译者马爱农,中国著名翻译家,人民文学出版社编辑室主任,主要翻译作品有《哈利·波特》系列小说、《绿山墙的安妮》《爱伦坡短篇小说选》《欧文传》等经典名著。
第一章
第二章
第三章
第四章
她叫艾格尼丝,但几乎没有人叫她的名字。
她穿一身黑色的衣服,连衬裙都是黑色的。
我父亲死后,她什么也不做,只是拉着那辆车。
每天拉着那辆车。
艾玛,那辆车,还有她的叫声:“斯特法宁!斯特法宁!”她有一张枯瘦的脸和一双漆黑的眼。
她死于痨病。
“你有多久没见过他了?”斯特法诺问。
“六年了。”雷默说。
甲板上只有他们两个人。更远处,布鲁诺和皮诺加入另一群人中间,笑声也从那边传过来。
“你还能认出他来吗?”“能。”“都过去六年了,他的样子不会变吗?”“他左边的眉毛上长了颗痣。”“你还记得他什么?”“他是个好人,这个我记得。你父亲呢?”“不知道。他在皮亚韦河战役中牺牲了,当时我还没有出生。我只知道我用的是他的名字,从那个时候起,我母亲就一直为他服丧。”两个人陷入了沉默,雷默也许在思念他的父亲,斯特法诺却找不到任何和父亲有关的痕迹,除了母亲随身带着的那张照片。他是一个高个子男人,身穿高山兵的制服,可惜照片皱巴巴的,他的样子模糊不清。
“你怎么才能找到他?”“不知道。我会跟随他的足迹。你以后有什么打算?”“赚钱。把钱寄回给我母亲,全家人团聚,就像从前那样。”斯特法诺从来没像那个下午那样想念过他的父亲,他全身心地渴望不可能发生的事情:像雷诺一样,跟随父亲的足迹,不停地寻找,直到找到他为止。父亲肯定在某条路的尽头等着他,父亲的脸有点模糊,依旧穿着那身高山兵的制服。
她说:“夫人给了你这个。”一件深色的衣服,是夫人死去的儿子的衣服。
我把那件衣服穿在身上,天太冷了……我穿上衣服,系上扣子。
“真合身,斯特法宁!”我母亲说,我们俩都笑了。
可是,衣服掉了颗扣子。
母亲训斥我:“别那么用力呼吸!”后来,她还对我说:“用牙齿吃黄油,什么也得不到。”这件事已经过去两年了,艾玛,但她的话语犹在耳边……皮诺很清楚自己要去哪里。他邀请布鲁诺和斯特法诺跟他一起去拉潘帕省,一个叫蒙特涅瓦斯的地方,他叔叔的农场在那里。
皮诺描述的情景完全超乎斯特法诺的想象:牛群在田野里漫步,消失在庄稼地里;皮诺的婶婶养了很多只鸡,鸡蛋多得不知道怎么处理,有时候甚至会用鸡蛋喂猪。斯特法诺认为他的朋友太兴奋了,夸大了事实。或许,这只是一个梦,但他们依然怀着喜忧参半的心情答应皮诺去蒙特涅瓦斯,去他叔叔家。甜饼的数量。
妈妈会说这纯属巧合,生活中尽是巧合。尽管爸爸难得会和妈妈意见一致,他肯定也会说这是巧合。
这些外星人穿着白色的外套,就像一个个直立着的小甜饼,在眼睛和鼻子的部位长着好像杏仁一样的东西。要是我能舔一下,想来应该也和小甜饼一个味道,不过我怕惹他们生气,所以不敢这么做。我可不想知道一个生气的外星人是什么样子。
他们对我做了个手势,让我进到飞船里去。
“我能带上恩迪吗?”我问,我可不想丢下我最好的朋友。
看来他们并不反对。
你看,我的大甜饼宇宙旅行就这么开始了。外星人首领从口袋里找出一块小甜饼硬塞进我嘴里,不管乐意不乐意,我还是把它吞了下去。这时,难以置信的事发生了,我开始明白外星人说的话,也能和他们交流了。
“对不起,”我礼貌地对首领说,“您能给恩迪一块这样的小甜饼吗?”他照办了。于是我的小朋友也会说外星语言了。
它的叫声从“汪、汪、汪”变成了“咔、哈、啪”。
……