关于我们
|
|
点击返回 当前位置:首页 > 中图法 【 H 语言、文字】 分类索引
-
-
雅舍小品(完整收录初版《雅舍小品》)
- 梁实秋 著/2016-1-1/云南人民出版社
《雅舍小品》是梁实秋的一部散文作品集,初版收录小品文34篇,篇篇精致,优雅、幽默、有趣,常旁征博引,信手拈来浑然天成,会心一笑中品味社会百态。《雅舍小品》出版时,梁实秋就已不在\"雅舍\"居住,但\"雅舍\"二字还是被沿用下去,先后有多部以\"雅舍\"命名的作品问世,单是《雅舍小品》就先后出过四集,其中的经典代表作还要属初版《雅舍小品》。此次新修订,将全书分为三个部分:\"雅舍小品\"\"雅舍小品续集/三集/四集\"\"集外\"。\"雅舍小品\"完整收录初版《雅舍小品》的全部内容;\"雅舍小品续
-
定价:¥39.8 ISBN:9787222155411
-
-
-
现代英语教学的理论、实践与改革研究
- 张静,杨佩聪,胡瑞娟主编/2016-1-1/中国水利水电出版社
本书从理论、实践和改革三个角度对现代英语教学进行了研究,既涉及了现代英语教学的相关理论,如内涵、方法、策略、用语、技能、教材设计、师资建设等.又包括了英语基础知识、基本技能以及情感、文化等教学的具体理论和实践。此外,为了更好地开展现代英语教学,进行科学的教学改革,本书还专门讨论了现代英语教学评价。后,本书着重研究了英语教学改革与发展以及大型英语教学的转型等问题。相信本书可以为英语教学工作者提供一些教学指导.同时也可以作为学生英语学习的参考书。
-
定价:¥89 ISBN:9787517034018
-
-
汉英语言及文化对比研究
- 安晓宁/2015-11-1/中国水利水电出版社
本书在整体分三个部分对汉英语言及文化进行了对比研究。第一章和第二章为理论部分,概括性地对语言与文化的相关知识,以及汉英语言及文化对比的理论以及进行了说明。第三章和第四章重点针对的是汉英语言对比,具体从语言构成层面和修辞层面两个角度探讨了汉英语言对比研究。第五章至第六章注重的是汉英文化对比,分别从宗教文化、动植物文化、数字文化和交际文化几个方面阐述了汉英文化对比研究。
-
定价:¥42 ISBN:9787517033967
-
-
跨文化视野下的英汉翻译教学研究
- 安晓宇/2015-11-1/中国水利水电出版社
本书以跨文化视角为出发点对英汉翻译教学进行研究,既阐述了翻译、交际、跨文化交际等相关理论,同时对跨文化交际与英汉翻译教学进行了有机的融合,又对不同文化的翻译教学进行了全面探究,如自然、植物、动物、数字、颜色、修辞、习语、人名、地名、服饰、饮食、居住等文化的翻译教学。本书一方面可以对英语翻译教师的教学提供指导,另一方面可以作为翻译研究者进行研究的参照。
-
定价:¥42 ISBN:9787517033622
-
-
-
-
辽宁文化读本
- 张冬秀/2015-11-1/中国水利水电出版社
辽宁既保存着众多的历史文化遗产,如先民遗迹、都城遗址、宫殿与帝陵、宗教与宗教建筑等,又在各族人民的共同努力下形成了独特的衣、食、住、行、婚嫁、娱乐及文学习俗。《辽宁文化读本》一书,就通过展示辽宁在悠久的历史中形成的璀璨而多样的文化,试图使来自世界各地的汉语学习者感受辽宁文化的魅力,使生活在辽宁的辽宁人、中国人认识到辽宁文化的价值,并力图将辽宁悠久的历史与文化传播到全世界。
-
定价:¥68 ISBN:9787517033028
-
-
-
英汉文化与翻译探究
- 张青,张敏著/2015-9-1/中国水利水电出版社
《英汉文化与翻译探究》主要围绕英汉文化与魏译展开探究。《英汉文化与翻译探究》开头从理论人手,对相关理论做了总的讨论,如什么是文化、什么是翻译,文化与翻译的关系,文化差异对翻译的影响,以及英汉文化翻译的相关问题。《英汉文化与翻译探究》的重点在于对英汉不同文化的比较与翻译等问题进行研究,如语言文化、物质文化、社会文化、生态文化、宗教文化、习俗文化、人名文化、地名文化、习语文化、典故文化等。总之,《英汉文化与翻译探究》对英汉文化对比与翻译的探究做到了论述全面、客观,语言使用精准、平实,是一本极具参考价
-
定价:¥49 ISBN:9787517032694
|