《中国文学在英语世界的译介、传播与接受研究:以杨宪益英译作品为个案》在传播学和翻译研究文化学派的理论基础上,重点研究杨宪益译作中具代表性和有影响力的鲁迅小说和《红楼梦》的译介、传播和接受过程,辅之以汉学家的译介为参照进行考察。首先,通过史料梳理和例证分析,揭示宏观语境对杨译本译介过程的影响以及杨译本的终面貌,分析不同时
本书作者基于对缠中说禅技术理论多年的研习,本着缠中说禅所倡导的科学探求精神,采用逻辑和实践两大武器,对“教你炒股票”108课内容进行了全面系统的梳理和考察,用简易的语言、通俗的图解,对整个缠论技术分析体系进行了深入的剖析。书中详细讲解了缠论形态学中的K线包含处理、顶底分型、笔和线段、走势中枢、三类买卖点和均线操作
本书以“PI理论与大学英语教学方法探索”为选题,探讨PI理论在大学英语教学中的应用。具体内容包括:PI教学法的发展与改进策略、PI理论应用与英语课堂教学组织、大学英语听力与口语教学方法探析等。
本书从理论与实践两个方面对基于翻转课堂理论的英语教学进行了探究,首先对翻转课堂基础内容、翻转课堂教学模式与设计、英语教学的基础内容、英语教学的理论依据与常见模式进行了分析说明,然后对基于翻转课堂理论的英语学习方式的改革和基于翻转课堂理论的英语教师角色的转换进行了探究,最后对基于翻转课堂理论的英语词汇、语法、听力、口语、
本书以爱好、网络、健康、旅行等六个主题为训练单元,每个单元包括听力训练、词汇结构、阅读理解、翻译、口语及写作的练习,在词汇和阅读训练环节,将内容分为基础训练A和扩展提高B两个层次,以满足不同学习者的训练需求。
基于语言与文化对比的英汉翻译探究
跨文化理论阐述及其教学应用研究
《自主学习导向下的大学英语教学法革新路径探索》主要是对自主学习导向下的大学英语教学法进行探究,主要内容包括:自主学习导论;英语教学法概述;自主学习导向下的大学英语语音教学法革新路径等。《自主学习导向下的大学英语教学法革新路径探索》理论与实践结合,具有实用性价值。《自主学习导向下的大学英语教学法革新路径探索》在撰写中也引
基于多维视角的英语语言学理论探索与应用》共包含十章。一章对语言和语言学的基础理论知识进行了分析。第二章对语言学与语言教学进行了研究,包括语言教学的内涵、语言学与语言习得、语言学与语言教学大纲设计。第三章至第七章从微观层面对语音学、词汇学、语法学、语义学、语用学的基础理论及其在英语教学中的应用进行了研究。第八章至第十章从
本书是由几位具有多年一线丰富教学经验的英语词汇课程教师编写,教程主要由三个方面内容构成:词汇学基本理论,意义分类词根,及主题分类词汇。打破以往介绍词汇学理论只供英语专业学生学习的模式,本书向广大英语学习者简要介绍英语词汇的基本概念、词汇发展的历史、词汇的构成方法、词汇的不同含义、词义关系、词义变化、词义和上下文的关系等