《全国普通高等学校中文专业通用教材:新编民间文学教程》的编写十分注重对学生实践能力、创新精神以及思考、解决问题能力的培养;理论联系实际,凸显问题意识与探索意识;在史料甄别、使用和阐述过程中,力求体现撰写者的史学观和文学观,以论带史,以观点统帅材料,力戒机械地罗列史料。
《宋代诗文选注》选录了这一时期主要作家的作品。选录篇目着眼于代表不同流派的不同风格,以显示这一时代诗文成就的丰富多彩。在注释方面力求准确完备,对某些词语作适当的串讲,以便于读者理解文意。对每一篇作品的说明,重在简明,有话则长,无话则短,没有一定的规格。对作品不同版本的异文,不作校勘,所录不主一家,择善而从。
《说话的诗歌:20世纪80年代以来的口语诗研究》是国内讨论口语诗歌的第一部专著。作者以诗学探讨与诗人专论相结合的方式,梳理了口语诗大致的历史,细致分析了口语诗可能的诗学,评估了口语诗的意义,并对口语诗歌的代表诗人和主要群体进行了介绍、评论和总结,并且征引了大量作品。在亲切可读的叙述里,读者可以增进对口语诗这一新兴的、影
《中青文库·新启蒙话语建构:与1990年代以来的文学和社会》试图从语文学的角度,通过对《受活》核心词语和象征符号背后所涉及的词义变迁、历史语境和种种社会生活冲突性存在的分析,进入言语的语言系统,去寻找它的起源,它背后可能蕴涵的文化心理机制,以及被我们自己和时代所遮蔽的东西。通过对《受活》中所涉及的语言及语言背后的历史、
本书以英汉诗歌比读与翻译研究为论题,选择带有普遍性的诗歌主题为个案,利用语言学、文体学、诗学与美学等相关理论知识,解析了每一个案下英汉诗歌的异同及原因。
《焚红尘》是一部新形态的《金瓶梅》。浸透古代与当代的苍凉、凄美,以及令人惋叹的萌芽般的柔情。
本书为“王仁杰剧作学术研讨会”的论文集,汇集了全国数十位著名的戏曲理论家、评论家对王仁杰的剧作艺术的评论文章和研究论文,深入、全面、客观地评价、研究了王仁杰的剧作艺术。
张爱玲于1969年在台湾发表《红楼梦未完》;1973年《初详红楼梦》刊载于台湾杂志;1975年完成英译《海上花列传》,《二详红楼梦》在台湾发表;1976年《三详红楼梦》在台湾发表;后通篇改写《三详》,此外一路写下去,1977年由台湾皇冠出版社出版《红楼梦魇》。
让从未看过原著的人也迅速爱上《红楼梦》,让你直接看此书就可以轻松入门《红楼梦》。中国绝大部分的“红学专著”——包括俞平伯、王朝闻、刘再复、十年砍柴等名家——其阅读前提(对读者而言为“最大障碍”)是:必须先熟读原著。如果读者还没有看透原作,一切就免谈。事实上,很多中国人是无力读进《红楼梦》的,虽然曹雪芹基本上是用白话文写
生活在大唐社会中,特别是生存成长于贞观之治和开元盛世的诗人们,在当时时代精神的哺唷、感召下,很多都怀抱着“济苍生”、“安社稷”的雄心壮志、“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治理想和“会当凌绝顶,一览众山小”的高致逸兴,他们都希望足履紫霄,一显身手,建功立业,大展宏图。当时,有抱负有才干的知识分子要步人仕途,有两条路:一条是