本教材按主题编写,共8个单元。每一单元包含两大部分。第一部分为引入部分,由听写(Dictation)、主题讨论(Discussion)和视频观看(VideoWatching)构成。其中听写部分按值子所进的原则,从短句听写到长句听写,逐渐过渡到短文听写。视频部分为学生提供了相关文化背景和词汇表等信息,配有选择题和简答题两
本教材针对目前大学生因缺乏英语阅读理解策略而造成阅读效率普遍低下的现实,以技能为导向,每个单元的第一部分均以阅读微技能为标题,便于读者有效地学习和掌握系列阅读技能。同时,教材采用了当前国内外英语阅读能力测试最新题型,以帮助学生通过阅读实践,掌握阅读理解策略,达到《中国英语能力等级量表》描述的英语阅读5-6级水平。
本书根据《大学英语教学指南》和《大学英语教学大纲》对英语课程教学提出的总体要求,按照《中国英语能力等级量表》相关等级标准,为扎实训练学生英语读写译应用技能,培养学生跨文化交流能力而编写的。全书由13套训练题组成,每套题均由词汇/短语训练、英汉互译训练、阅读理解训练和提示写作训练四个部分组成。词汇训练主要通过匹配、填空、
"本书有机融合等级测试阅读能力的测评要素,但重点放在阅读引导和语言应用能力培养方面。本教程立足当下,强调培养语言的输入与输出能力,其选材无论篇幅、语言难度、还是长度均体现一定梯度并从当下学生的学习心理出发设计思考题,由浅入深,合理安排单元、主题、篇幅和题型,把现有大学英语快速阅读、泛读、长篇阅读与精读等教材所涉及的语言
本册教材选题紧扣时代要求,注重介绍具有代表性、民族性中国优秀的传统文化,比如中国功夫,中国的茶文化,以及孔子的儒家思想、老子的道家思想等,提高学生对中华传统文化的理解与认同,增强文化传承使命感和民族自豪感,提高“向世界说明中国”的能力。本教材语言知识、阅读技能和传统文化并重,通过中西方文化比较,扩大知识面,提升思辨力,
本书为国家社科基金项目中国高校英语教师语言测评素养研究(16CYY028)的最终成果之一。本书围绕语言测评素养是什么语言测评素养应如何构建我国高校英语教师语言测评素养的现状如何语言测评素养应如何衡量语言测评素养应如何提升等问题展开,推出了《高校英语教师语言测评素养量表》。该量表不仅包含不同群体的高校英语教师,也基本涵盖
本书旨在调查《论语》英译本在海外的传播与接受情况,并基于实证数据以及翻译说服论的相关提示,分析和探讨影响译本传播与接受效果的因素,从而为推动《论语》更好地外译,提出若干理论见解与策略建议,在促进译本的接受和流传、塑造经典优质译本方面,给予译者启示。同时,本书也会对个别的《论语》译本展开文本层面的细致分析,并关注特殊的译
《浮生琐记》是一系列极短篇散文随笔和隽语警句的合集。书中无论是鞭辟入里的幽默,还是哀而不伤的怀旧,都以一种举重若轻的言辞含而蓄之,既集中体现了作者的文体追求,又历时地记录了作者三十多年☆旺盛的人生经历中灵光乍现的思绪见解、漫步于伦敦街头巷尾所领略的大大小小的顿悟与重生。
本书将语篇结构作为研究对象,考察其在交替传译技能习得阶段和夯实阶段对于教学材料难度的影响。全书共分为六章。第1章是对本书研究的整体介绍,包括研究起源、研究问题、研究目的、研究方法和研究意义。第2章回顾前人文献,阐明本书的研究问题是如何在口译难度影响因素研究交替传译教学和口译能力发展交替传译过程和评估研究语篇结构研究四大
本书是“研究生学术英语实用教程”系列教材之一。本教材基于学生对英语学术文献阅读的现实需求,全方位呈现学术英语文体尤其是理工类学术论文的篇章结构特征和语言特点,旨在培养学生的通用学术英语文本阅读技能及写作技能。与同类教材相比,本教材更具系统性和可操作性,支持研究型学习,可以满足研究生以及高年级本科生快速、有效提升学术英语