《翻译学理论系统整合性研究》融通价值哲学、现象学、阐释学、逻辑范畴论、实践主体论及各语言分支学科理论,从发生论、本体论、认识论、价值论、方法论和系统论角度对翻译学理论系统进行了整合与建构。
本书由国家语言文字工作委员会牵头组织,汇集当今语言生活研究领域的一流学者撰写而成。全书对语言与国家的关系进行了全方位的考察和探讨;对语言在国家生活各个领域的重要作用进行了深入浅出、生动具体的阐述。当今社会,语言与国家的关系已经发生了前所未有的深刻变化,语言对于国家治理、发展和安全的重要作用已超乎一般想象。世界各国都面临
《翻译与比较文化研究精要》是作者近来在翻译与比较文化研究方面成果的结晶。作者有意避开纯理论的探讨,将研究方向指向了文化蕴涵浓郁的基本概念的比较与翻译,从历史与现实、理论与实践等相应角度,对一些基本概念的英文翻译与表述作了综合性的探讨,试图从更准确、更立体的方位,探究其丰富的翻译内涵。《翻译与比较文化研究精要》提供了较为
《区域语言教育与高端人才培养》从语言教育政策与人才培养、跨境/跨文化视角下的语言教育与合作、语言教师的职业发展、信息技术与语言教育项目等方面,探讨了区域语言教育的重要性、可行性以及未来的发展,从一个侧面展示了论坛的多元文化交流与合作的盛况。
树库属于深加工语料库,是语料库语言学和自然语言处理技术发展到相对成熟阶段的产物。《计算语言学与语言科技原文丛书·树库:句法分析语料库的构建和使用(英文影印版)》主要讲述如何构建树库、如何使用树库,基本反映了近10年间树库研究的整体面貌,是树库研究发展到一定阶段的一个比较全面的总结,起到了承前启后的作用。
对于计算机来说,要理解人类语言就必须消除歧义,在计算语言学领域,词义消歧(WordSenseDisambiguation,简称WSD)一直是研究者探索的内容本,《计算语言学与语言科技原文丛书·词义消歧:算法与应用(英文影印版)》是近年来国际学术界关于词义消歧研究成果的一部集成之作。几乎覆盖了词义消歧研究各个题目,具有重
书中涵盖了国学、妙语、名人、军事、政治、经济、艺术、万事由来、时尚、运动、幽默故事、名句集锦、奇书一览、未解之谜等内容,每个知识点都力求取其精华,言语简洁精练,强调概括性和代表性,以便让读者在最短的时间内轻松了解到最广泛的知识。当然,书中选材也紧扣现代口才艺术的脉搏,旨在帮助所有渴望拥有好口才的人真正掌握和驾驭谈资。…
本书收录了北京工商大学外国语学院四十几位教师在2014年度的论文,文章类型涉及了翻译理论研究、语音学研究、教学法探讨与教学习得、教学管理及实验教学的探索等,语种以英语为主,兼有法语、日语。这些作者中有教授、副教授、讲师,有博士、硕士、海归学者,他们都具有多年的教学经验,并且目前都工作在外语教学的第一线。作者以自己的亲身
本书介绍了各种场合中最讨人喜欢的说话方式,其中涉及初次见面、社会交际、为人处世、求人办事、职业生涯、商业谈判、营造生活、演讲辩论等多个层面,帮助读者快速掌握说话技巧,提高说话能力,把话说得漂亮、得体、讨人喜欢。
本书将各种口才技巧用一年365天的形式串联起来,每天讲述一个对提高说话能力有所帮助的话题,包括有关表达方式的基本定式和原则,说话技巧在交际应酬、客户沟通甚至婚姻恋爱等场景中的实战应用,使读者能够应用零散时间,打造一流口才。