本书从中西哲学比较的角度出发,收录了94个儒学关键术语,每一词条先给出英文对应词,再以《说文》等为依据训诂,后结合儒学经典用英文进行阐释。本书的宗旨在于纠正西方对中国文化的误读。作者认为:中西思想传统各有自己一套独特的哲学语汇,这套哲学语汇在各自文化语义环境中自圆其说而不可直接相互翻译,由于双方对彼此原本语义结构性差别
孟子文献集成(第二〇一—二一〇卷)
孟子文献集成(第二一一—二二〇卷)
本书以现代的视角、风趣的语言和讲史谈理、议叙结合的方式对《晏子春秋》(主要是内篇,另外选择性地收录了部分外篇的内容)有关晏子进谏、举贤、勤政、爱民、节俭的127个小故事,进行演绎和解读,形象描画了晏子智慧刚正、勤勉节俭的品格和机智老成的处事风范。全书按古籍《晏子春秋》的分类方法,分为“谏上”“谏下”“问上”“问下”“杂
本书为古籍《论语古训》的点校版本。该书以《集解》为本,考诸载籍所引遗说,旁搜附益,以保存汉经师遗义、发明郑注为旨归。凡经文从邢呙《正义》本,而以汉唐石经、皇侃《义疏》、高丽《集解》本、《经典释文》及日本山井鼎《七经孟子考异》、物观《补遗》校注于下,或见于他书,亦间援证。该书于《集解》之外,蔸辑郑说独多。且为之疏通证明,
本书考察了以孔子、孟子、荀子三人为代表的先秦儒学道德政治思想——孔子的仁、礼、义、孝悌、忠信、恕等道德思想及以“仁政”为代表的政治思想,孟子的性善论、四端说、四常、五伦等道德思想及以“王道”为代表的政治思想,荀子的性恶论、礼法、仁义等道德思想及“王道”“霸道”等思想。本书对孟子的性善论与荀子的性恶论的关系、孟子思想体系
《论语》是中国古代儒家经典之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理等价值思想。本书是作者对《论语》重新做的译解和阐释,具有一定的新意,有助于读者多角度更好理解论语。本书研究重点是孔门弟子“论”“语”的思路,共分上、下两编。每个部分包括
本书稿收集的是作者关于儒家解释理论与方法方面的文章,从不同角度展示了作者关于儒家解释理论与方法的生命性思考。这些文章总体质量比较高,逻辑严谨、语言优美、见解精辟、思想深邃,对于该领域的研究具有积极的借鉴意义。书稿主要包括以下内容:《以“行”释义——儒家诠释文本的一种特殊方式》通过“效行”“身行”“事行”三个向度具体展示
“四书”之《中庸》,子思对孔子和曾子思想的集中总结与系统升华,是对尧、舜、禹、汤、文、武上古以来一脉相承的“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中”圣圣之间以心传心的“心学”的全面阐释。自《中庸》诞生以来,注疏解读者不计其数。潘麟的《〈中庸〉心要》首次从生命哲学的角度阐发《中庸》奥义,为现代人提供了一个理解和诠释经典的
《任继愈〈老子〉四译合刊研究》是国家社科基金重点项目“任继愈哲学文献整理与研究”的研究成果,本书收录并对比分析了任继愈先生于1956年翻译的《老子今译》、1978年翻译的《老子新译》、1992年翻译的《老子全译》以及2006年翻译的《老子绎读》。本书的出版既是对任继愈《老子》哲学文献的整理,也是对任继愈哲学思想的研究。