《会话含意理解的认知神经机制》共六个章节。第一章介绍语言学和语用学领域关于会话含意现象的理论背景和学术观点。第二章回顾和梳理有关话语理解的实证研究,包括以往的研究成果和理论框架,探讨该领域的现有研究。第三章基于前两个章节的内容提出本书的研究问题和研究框架,并介绍本书所采用的实验技术和数据分析方法。第四章和第五章介绍作者
《语言政策与规划研究方法:实践指导》是关于语言政策与规划研究方法的先锋专著,旨在通过借鉴不同学科的研究方法,为语言规划研究设计一份实用的导图。本书的每一章都由语言政策与规划研究领域的国际领军专家所著,包括民族志、话语分析、Q方法、关联分析等内容,提供了关于如何进行课题规划、数据收集与数据分析等的详细指导,并为语言规划研
进化论的翻译史、传播史是近代翻译史、近代思想传播史的一个经典案例,反映了近代历史性的思想变动。因此,追溯进化论传播的起点翻译,具有较大的意义。本书选取了清末进化论翻译史上的六部代表性译著,将其与原著进行逐字逐句的对比,通过分析中国译者的増、删、修改等操作,考察译者的政治立场、进化论思想的接受情况等。在此基础上,探讨进化
本书由国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心组织编撰,主要从语言政策与语言规划语言动态与语言生活语言教育与教育政策国际中文教育四个方面较为系统地呈现了俄罗斯、日本、韩国和蒙古国的语言生活状况。综合语言学、社会学、教育学等学科视角,其中重要文章有:《蒙古国文字改革现状、举措及问题》《二十大报告概念隐喻的日语翻译情况》《日
本书是一部具有创新意义的重要音系学专著,内容近乎覆盖音系学韵律研究的所有领域(如音节、音步、音系词、附着语素组、音系短语、语调短语和音系语句),列举了大量来自各种语言的翔实韵律事实进行分析和讨论。书后附有主题索引语言及规则索引和人名索引,方便读者查阅。
本书为符号学-传播学领域学术研究论文集,收录文章20余篇,重点关注符号学、传播学、艺术学、文学文化研究等理论前沿。“马克思主义符号学”重点关注数字时代马克思主义符号学的新发展及其重要理论价值。“符号美学”重点阐述符号学、美学以及艺术学的相互关系,以及符号美学与当今艺术产业、文化产业的关联。“传播符号学”关注中外符号传播
本书是不可或缺的理论和实践相结合的基于模因研究的基础著作。模因研究有助于揭示语言文化的进化过程。本书阐述了模因研究的路向是语言的生物性和文化性,有助于说明语言是个体拥有的认知系统和语言是社会制度之间的关系,模因体现特定社会的文化观,并倡导翻译通过复制和选择引进异域模因。此外,本书还提出隐喻是模因复制的典型表征,传统语言
本书共四个篇章。第一篇“系统基础”,通俗介绍和讨论了相关的系统概念和系统理论问题;第二篇“方法的系统探究”,探讨了方法的系统性、系统方法定义的系统研究过程及系统超循环研究方法、系统理论与系统超循环研究方法在人文社科研究中的应用;第三篇“系统的基本原理、规律与翻译和教学研究的联系”,分别讨论了系统的基本原理、规律与翻译和
从中国学者的视角,以翻译文本类型(如宗教、科技、文学、社科等)和翻译的方向(译入、译出)为经,以历史上有影响的翻译事件、翻译者和翻译思想为纬,勾勒中外翻译实践和翻译思想的发展脉络,在中外参照对比中突出中国丰富的翻译实践及其对中国文化发展的贡献。本教材分为十章,涉及到中西翻译发展时期、佛经及圣经在中国的译介、圣经在西方的
本书为国家社科基金项目“情感-认知整合视域下对华污名隐喻的语用分化与反制研究”(项目编号:21CYY009)的结项成果。本书以白地、丽江、鲁甸三地刊布的东巴经为文献依托,运用概念整合理论对不同地域东巴字在线意义构建进行机制解释和比对,以揭示东巴文构形演变的规律及其与民族社会生态环境的关系。从理论层面上,本书一是将概念整