本书为中国社会科学院民族文学研究所阿地里·居玛吐尔地研究员作为首席专家承担的国家社科基金重大招标项目(基础类)重大招标项目“柯尔克孜族百科全书《玛纳斯》综合研究”(批准号:13&ZD144)的最终成果形式,约40万字。《玛纳斯》史诗与藏族的《格萨尔》蒙古族的《江格尔》并称为我国三大英雄史诗。2006年被列入我国第一批国
本书共收性德致友人书简三十七件,内容大部分是文人间的雅事情,诸如借宋人小说、谈名画,说交游,求治印,以及作为好朋友诉说情绪、勉励为官的心事,平实真诚,并由查嗣韩等六人跋语。信笺上有各式图章也饶有情趣,有名号章“成德”“成德容若”“长白山人”,还有闲章“饮水”“自伤情多”“后身缘”“仆本恨人”“别是一种滋味”,等等。
本书以唐宋禅诗为切入点,来建构、阐释唐宋禅诗的话语体系。了解唐宋禅诗的话语体系,在禅宗思想、禅学哲学的立场上对禅诗话语的表达、象征内涵、意象特质、思维方式、禅悟境界进行深入的分析,从而在佛教思想、禅宗哲学的立场来理解唐宋禅诗。本书对唐宋禅诗的研究、中国古典文学的研究提供有益的参考和借鉴,为唐宋禅诗的深入研究提供话语范式
该稿分为苏慧和她的织锦回文璇玑图、前秦女诗人苏慧研究、《回文集》、回文诗图、等内容,主要介绍了扶风县图书馆馆藏珍贵的历史资料苏慧和她的织锦回文璇玑图,以及著名古籍专家丁胜源、周汉芳对回文的研究和建立回文文学馆的初衷,旨在营造传承中华文明的浓厚社会氛围,积极推进文物保护利用和文化遗产保护传承,传播更多承载中华文化、中国精
《名篇今读》是由麦小舟撰写的《诗词三部曲》的第一部,是普及中华诗词的通俗读本,一部属于诗词鉴赏方面的著作。《名篇今读》约23万字,共选录诗词300首,分为诗经、楚辞、乐府、古风、古绝、律绝、律诗、词等几大类,作者由古代诗人跨至近现代诗人。在结构体例上,本书的每一首诗均包括原文、译文和赏析三部分,简明扼要,浅显易懂,对普
中国古诗在西方的传播有一两百年的历史。本书讲述了九位中国诗人——李白、杜甫、王维、白居易、寒山、苏轼、李清照、陶潜、谢灵运被译介到西方的旅程,他们被误读、误解、正名,继而受人追捧,终在国外读者面前建立起属于自己的形象。这也将是一趟探究诗歌翻译的旅行。把诗歌译成诗歌,是种遥远的神交,一个人以自己的心灵来体认另一个人,以自
这是一本极好的关于中国古典诗词学习和欣赏的入门读物,两位作者之名今人已多不知了,但一位是堙没已久的文史大家,一位则是近代最富诗才的女画家。这样珠联璧合的大家之作,功力一流,可称经典。这本书是关于如何读诗、解诗、学诗、做诗的学习之书,作者并没有讲述那些艰涩难懂的古文概念,也没有刻意凸显古今文法的差异,而是真正从初学者的角
本书内容包括:思潮与文体;作家与作品;现场与短评。具体内容包括:现实主义的多重镜像——重提“功能现实主义”的历史线索与文学史意义、“先锋文学”:何以成为自己的敌人、“世界扑面而来”与“庄重的停顿”——略论新世纪以来少数民族中短篇小说创作、小说里的青年之相与青年之境、“螺蛳壳里”如何“做道场”、种未来猜想:当小说成为常态
本书以清代车王府藏曲本中的词汇及词义为研究对象,采用释义法、考证法等详细呈现清代词语与词义,将曲本和大词典视为封闭性语料库,从词语角度为清代满汉词汇融合研究提供全新视角。
本书共七卷,内容包括:实过其名:学者评价顾随;顾随学术精义在课堂讲授中;顾随的性情;顾随的政治;顾随的家学;顾随的学术背景;顾随的艺术兴趣与学术追求等。