本书以海德格尔现象学方法,从技术和世界两个维度出发,对文化产业现象的历史、成因、特征和效应等问题进行系统阐释,对文化产业现象提出一种新的解释,拓宽了文化产业基础理论研究视域。本书涉及技术、艺术、创意、符号、媒介、生活、意义等概念解读,建构了文化产业现象学的问题框架和逻辑结构。
本书主要阐述了非物质文化遗产的内涵、价值、社会感知差异,建立了非物质文化遗产的评价指标体系和等级确立标准,探讨了非物质文化遗产的的美感形式、鉴赏原理和鉴赏方法,同时对世界代表性的非物质文化遗产、中国代表性的非物质文化遗产和湖南代表性的非物质文化遗产进行了鉴赏。该书在扼要阐述非物质文化遗产的内涵、价值、社会感知差异的基础
本书以流动、联结的视角考察了“黑色大西洋”文化。这一文化伴随着黑人在大西洋范围内移居的历史而产生,在这个过程中黑人文化不仅自身发生了变化,也塑造了包括欧洲文化、美洲文化在内的其他文化的样态。它是当今所看到的“现代性”的影响因子,也是“现代性”的一部分。全书分为六个章节,围绕着“黑色大西洋”概念的定义、黑人遭受奴役的历史
本书根据文化产业专业就业岗位能力需求,结合文化产业和文化事业的文案拟制实际,分为广告文案写作、自媒体文案写作、电影剧本写作、软文写作、动漫文案训练写作等章节,从基本概念、文种特征、写作技巧、案例分析、写作练习五个方面,精心选取文化产业经营和文化事业管理工作的使用频率较高的文种,如广告、电影剧本、动漫等进行分析和讲解,帮
《跨文化学的要素》是北京师范大学文艺学研究中心王一川教授的最新论著,是跨文化研究丛书跨文化学导论中的一种,也是jy部人文社会科学重点研究基地重大项目跨文化学理论与方法论的重要成果之一。本书着力建构跨文化学这样一个以人文学科为主干的多学科交融领域,并致力于研究文化现代性进程中本文化与异文化之间的接触过程及其规律。 作者认
跨文化交际探索(应用语言学译丛)
本书围绕当代文化和文化产业研究。本书的第一章和第二章尝试在艺术史、创造性历史、文化工业直至创意产业的历史间建立联系;第三章和第四章主要从文化社会学的理论思考文化生产与消费问题;第五章从治理性的角度介绍文化政策与国家和城市治理间的关系等等。
《中华冰雪文化图典》共分历史卷、民俗卷、生态卷、体育卷四卷,每卷配有200幅高清图片,概述了中华冰雪文化的历史脉络,从新疆阿勒泰的岩画展开,延续至现当代冰雪文化和竞技体育的发展;描画了生活于冰雪文化区的民族的生产、生活、习俗、信仰之风貌,展现了高原、高寒这一特殊环境的生态状况及该区域动植物生存状态,呈现了人与自然、人与
本书为常书鸿先生的译著集,内容涵盖常先生受故友郑振铎委托而精心翻译的历史文化随笔《从希腊到中国》和常先生留学法国期间翻译的艺术评论。原版《从希腊到中国》的作者R.格鲁塞是法国著名汉学家伯希和的高足,因写作《草原帝国》《成吉思汗》而声名鹊起。阅读《从希腊到中国》,读者可跟随这位文化考古学者的足迹,巡礼丝绸之路,西起亚历山
本书是从第一至十届“国际(上海)非物质文化遗产保护论坛”近200篇的演讲文稿中遴选出的90余篇优秀文稿后汇编而成,是对过去十届“国际(上海)非物质文化遗产保护论坛”的回顾和总结,涉及亚洲、欧洲、非洲、美洲在内的20余个国家的非遗保护,是迄今为止国内首次较为全面地总结包括中国在内的世界各国在非物质文化遗产领域取得的成果、