《实用日汉翻译教程》共分为三大板块:商务日语,酒店日语,旅游日语,商务日语又分为会话篇和文书篇两个部分,商务日语会话篇包括介绍、寒暄、联络、拜托、拒绝、传话、电话、公司内部交流等15章,商务日语文书篇包括预约,通知、请求、致谢、祝贺等10章;旅游日语篇包括机场迎接、导游、购物等5章;工作场合常见的语句的翻译,还能对商务
本套教材为高等学校日语专业本科低年级精读教材。参照《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》的要求,根据当前我国高等院校日语专业发展的新情况、新形式,对以往的教材进行深入研究并结合自己的教学经验编写而成。本套教材既注重日语基础知识的传授和听、说、读、写等基本技能的训练,又兼顾实际语言运用能力的培养,丰富学生的日本社会文化知识
《全国高等学校外语专业八级考试指南丛书:日语专业八级考试详解(修订本)》由“上篇考纲与样题分析”和“下篇模拟试题与分析”两部分组成。“上篇”包括“考纲的总体构成与分析”、“考试内容的分析与学习要点的提示”、“考纲样题与答案分析”、“2011年大学日语专业八级考试试题与答案分析”。“下篇”由十套模拟试题组成,其中三套模拟
八级听力考试的难点往往表现在以下几个方面:听力题型不熟悉;关键词语听不懂;不习惯口语形式,如音便、缩约形等;不适应日语的暧昧表现;不熟悉特殊信息的文体和常用词语、说法等。本书针对这些难点,进行相应的练习。第一部分为考前指导。通过本部分的学习,可以对八级考试的题型情况有一个直观的印象。第二部分为热身练习。主要是对发音以及
本教材依据《高职日语翻译课程教学大纲》的要求,突出高职教育特点,注重实践、淡化理论。内容涵盖办公文员、商务助理、现场翻译、导游等实际岗位。教材突破了传统的编排定式,以工作内容为主线,合理选取有代表性的题材。考虑到学生将来的去向,模糊了口、笔译的界限,力求多角度、宽范围地锻炼学生的综合翻译能力。各单元均设计了生动活泼的实
本丛书是一套注重实际应用,版面精美、内容精致的自学外语用教材。这里没有令人头痛的语法,找不到索然无味的课后练习,但囊括了自学口语应用所必须的大多数关键知识点。本书特别强调通过练习来提高外语水平,尤其是口语能力,因此提供了很大分量的练习素材。无论是购物住宿,还是在约会吃饭,无论是谈论工作,还是网络通信……本书都会针对读者
本书与《新编综合日语》第7册内容一一对应。全书由15课构成,每课包括单词链接、文化链接、练习答案、课文译文四个模块。
《21世纪大学日语专业系列教材:新编日语听解教与学参考书7》针对听力教材编写,针对从词义、变音、省略形式、句型使用、对话理解、短文理解、全文填充等角度练习听力能力的习题,提供了原文再现,并辅以准确的翻译。