本书作者结合多年的外语教学经验和教学实例,详细阐述了外语阅读的教学方法、如何培养写作思维,以及引导学生掌握创新思维的基本方法。本书共四部分内容,分别为外语阅读方法与教学过程分析、外语学习与学生英语学习方式现状、语言翻译与写作研究、外语写作与日常训练。
陆军,男,47岁,扬州大学教授、博士、博士生导师,中青年学术带头人、中国语料库语言学研究会理事。主要研究方向为语料库语言学、二语习得、语料库驱动的二语实验研究。本书为“当代外语研究论丛”之一,是国家社科基金项目(15BYY067 语料库驱动的二语隐性、显性知识调查与实验研究)和江苏省社科基金项目(13YYB006语料
本书研究内容包括应用语言学理论、应用语言学研究方法、应用语言学与自然语言处理、应用语言学与人工智能、应用语言学与认知神经科学、应用语言学与心理学、应用语言学研究展望。本书首先介绍了应用语言学领域的研究概貌,对比分析了国际、国内应用语言学的研究动态,概述了应用语言学研究领域的理论发展趋势,描述了应用语言学领域的研究方法;
本书并非长篇大论地讲道理,而是采用简洁易懂的漫画形式,把日常生活和工作中的聊天场景以及回话技巧一一呈现,看起来舒爽可人,读起来妙趣横生。具体包括错误回复、破冰回复、倾听回复、诉求回复、幽默回复、救场回复、职场回复等内容,涵盖了社交、职场、家庭等场景。书中阐述的回话技巧不胜枚举,既有救场破冰的良方,又有打动人心的高着儿,
本书共九章,内容包括:阅读及影响阅读的因素、语言中的抑制机制、工作记忆、二语阅读理论模型与假设、研究方法、研究方法与实证设计、实验结果讨论等。
本书从学习心理学和教学心理学的视角论述了外语学习与教学的心理过程和原理。具体而言,第一至第五章介绍了外语学习过程中的认知与语言发展规律、外语学习理论与模式、影响学习者语言学习的个体差异因素(包括生理、认知、情感和社会文化等方面);第六至十章介绍了外语教师的心理特点(如认知和情感方面)、专业发展(如教学知识、观念和专业能
本书的宗旨是提倡理论探索与争鸣,重视汉语事实的多角度深入挖掘,鼓励语言学与实验科学的交叉研究。包括理论与争鸣、汉语研究、实验语言学、研究动态、名家讲义、新人新作等板块。主要包括语言学理论方法的探索及新学说的评价、汉语和少数民族语言及方言的描写、亲属语言的历史比较研究、在语言研究中使用自然科学手段的理论和实践、语言的对比
生物科学是自然科学中的基础学科之一,是农林、医药卫生、环境保护及其他有关应用科学的基础,是研究生命现象和生命活动规律的一门科学。生物课是聋校义务教育阶段、聋人高中和高等教育的一门基础课程,是实施科学教育的重要领域,在引导听力残疾学生正确认识人与自然的关系,形成积极的科学态度有着独特的作用。同时,根据听力残疾学生的身心特
本书在对国内翻译理论进行系统梳理的基础上,进一步对生态翻译学的思想进行梳理和总结,通过这种方式对生态学和相关翻译研究做了全面的概览性的总结,进而以生态翻译学的应用发展为主线,重点梳理生态翻译学在公示语翻译、商务翻译和文学翻译实践中指导与应用,从而进一步解读生态翻译学的主张与优势。集中阐述生态翻译学视角下的文学风格与思想
本书基于当代语言学和翻译两个方面,对其进行详细的探索,首先介绍了语言学的理论、语言学的创新;其次分析了英语翻译、英语翻译的理论与实践,最后重点探讨了语言学与英语翻译教学理论、语言学与英语翻译教学模式,以及认知语言学与当代中国的翻译教学等相关内容。