本书围绕艺术批评这一关键词,分别从理论层面和个案实践层面展开探讨,立体地呈现了艺术批评作为一种与艺术创作并重的艺术活动所具有的多彩性。作者既探索了艺术批评范式、艺术批评史的写作维度、艾略特非个人化艺术批评观等理论问题,又立足广西本土艺术家及其作品,深入评析了漓江画派、冯艺、朱山坡等广西重要画家和作家的创作。在思考与梳理
内容简介 本书作者纳塔莉?戈德堡是一位著名写作导师,其著作被视为教授写作和写作治疗的经典范本,销量超过百万册,并被译介为十几种语言在世界多地被广泛阅读和学习。她所教授的写作方法**了技巧,直抵创作力的真正源泉——心灵,“原始的、充满能量的、鲜活而饥饿的”心灵。 如何挤出时间写作、如何发现自
《比较文学与比较文化研究丛刊》由天津外国语大学比较文学研究所主办,丛刊设有“东亚汉学”“理论探索”“比较研究”“域外视点”“译学评论”“青年论坛”“学术动态”“新书评介”等栏目,从不同角度对比较文学及其相关理论进行探索与争鸣;拓展比较文学的理论范畴,对不同文化的文学现象(思潮流派、作家作品、文类风格等)进行深入、有意义
西方文论思辨教程》(英汉双语)是为普通高等院校英语语言文学专业硕士研究生、本科生开设西方文论课程.,,为上海师范大学同时可课程。全书共分14章,选择14位西方经典文论家的经典著作为学习内容。每章由导读、节选文、思考题三部分构成。教材采用英汉双语编写,旨在提高学生的英汉双语认知、感受和思辨能力,帮助学生掌握精准的双
本书分儿童文学基本理论、儿童文学实践篇两部分,内容包括:儿童文学概述、儿歌、儿童诗与儿童散文、童话、儿童故事、图画书、儿童戏剧文学。
《中外文论(2017年第2期)》主要内容包括基础理论研究,古代文论研究,西方文论研究,文化研究,电影研究,文学品读,译文选刊,附录。
文学翻译是翻译的重要类别之一,翻译时需要在翻译一般标准的基础上使用较为灵活、具体的文学翻译策略,这对于译者的翻译能力、翻译水平而言都是很大的挑战。本书主要对五种不同的文学文体进行分析与翻译研究,包括诗歌翻译、小说翻译、散文翻译、戏剧翻译、儿童文学翻译。在论述中,作者从不同体裁的语言特点出发,通过讲解使读者形成清晰的文体
本书是岭南师范学院心理学系叙事心理学所上的一门课程,译者将此书作为教材,本书是该学科的一门较新的教材,探讨了叙事心理学产生的背景和渊源,阐述了叙事心理学的理论基础和研究方法,介绍了叙事心理学在心理治疗等到领域的应用研究,还讨论了叙事心理学的贡献、学界的批评以及未来的发展趋势。
首都师范大学文艺学博士文选(第二辑)
本著作旨在透过纷繁芜杂的文艺现象壁障,通过美学规制这一特殊视角,把握产业化语境下我国文艺创制的基本状况、基本特点、基本规律,归纳总结产业化语境下我国文艺创制美学规制的总体特征、发展规律、演变逻辑,从而建构我国文艺产业发展中文艺创作美学规制的动态视野与总体构架,并揭示美学规制选择背后的商业运作、资本控制、利润计