本书是针对中、高级韩语学习者的韩国语阅读教材,在注重知识输入的同时,精选阅读内容、精心设计单元环节和教材结构,让学习者能够有效提高阅读理解能力、批判性思维能力和人文素养。本教材每个单元重点阅读一篇文章,由读前、课文、词汇和语法、练习四大部分构成。课文选材积极向上、体裁丰富,涵括了人文、经典、社会、哲理故事等内容的多种体
本书以历代朝鲜语谚语辞典中收录的朝鲜语谚语和使用该谚语的历史文本为研究对象,结合文化语言学、词源考证学等详细阐述朝鲜语谚语接受中国古代典籍的条件并稽考其出处类型,然后依据翻译学和历史语言学,分析朝鲜语谚语借用和重铸中国古代典籍的操作方法及其在朝鲜半岛语言生活史上的使用情况,最后总结借用中国古代典籍的朝鲜语谚语对朝鲜半岛
本书为TOPIK中高级阅读专项训练用书。书中先针对各个题型,用例题的形式进行了深入解析,了解完题型后,还提供了若干组专项训练,以期巩固前边所学内容。突破各题型后,给出了两套完整的模拟试题以及最新答题卡,模拟题排版与真题保持一致,尽最大程度还原考试现场。附录不光提供全部习题和模拟题的答案,还提供全部题目和选项的高水平译文
本书为TOPIK中高级听力专项训练用书。书中先针对各个题型,用例题的形式进行了深入解析,了解完题型后,还提供了若干组专项训练,以期巩固前边所学内容。突破各题型后,给出了两套完整的模拟试题以及最新答题卡,模拟题排版与真题保持一致,尽最大程度还原考试现场。附录不光提供全部习题和模拟题的答案,还提供全部题目和选项的高水平译文
本书是从韩国原版引进的一套中级语法类学习用书。书中整合了TOPIK考试中最经常出现的近90个中级语法点,并根据使用场景进行分类编排,使读者在学习的过程中自然而然地建立起一套富有逻辑性的语法体系。每个语法点分为导入例句语法解析对话和针对性练习等几个步骤进行层层深入的讲解。对于容易混淆的多个语法点,专门用对比或图表的方式进
此书是全国翻译资格考试的官方辅导词汇用书,由专家团队亲自组稿编著,书中收录了近1万个词条,尽可能涵盖1-3级口笔译考试的词汇,且书中收录的汉语词汇大多是随着中国社会发展新出的词汇,很难找相应的、惯用的韩语词汇,本书在查找已出的中韩翻译词典的基础上充分考虑韩语的特点,比较准确地翻译了词汇,非常适合考生学习韩语词汇,提高韩
本教材通过能激发学习者兴趣的主题和情景,使学习者学会各种写作技巧。本套教材共4册,分别是以初级学习者为对象的《延世韩国语写作1》《延世韩国语写作2》和以中级学习者为对象的《延世韩国语写作3》《延世韩国语写作4》。每一册教材分别针对学习者不同的韩国语水平编写而成,以期提高学习者的韩国语写作能力。
本系列教材具有如下特点, 1.旨在克服传统非通教材体系中的"中国文化失语症",使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化, 2.填补国内中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥"用外语讲好中国故事"的功能, 3.可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中
本书通过对在韩国学习韩国语的中国学习者与在中国学习韩国语的中国学习者的听力策略使用状况的调查分析,研究了学习者所使用的听力策略对听力成绩的影响。本研究着力于找出在韩国学习韩语的中国学习者与在中国学习韩语的中国学习者在根据语言学习环境的不同,而对听力策略的使用状况做出具体的调查分析。目的在于研究学习者所使用的听力策略对听
本书是研究翻译如何在多模态语境中被重新定义、重新组织的最早的几部著作之一。多模态交际涉及文字、图像、手势、音乐、电影等多种模态的共现。本书汇集了翻译理论与多模态领域世界一流的专家的相关研究,每一章探讨一个两者交叉且不同的重要话题。随着交际不断地趋于多模态,在多模态语境下探讨翻译也显得越来越重要。21世纪凸显的各种各样的